Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en justice
Action en matière civile
Action en matière pénale
Affaire judiciaire
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Demande réputée retirée
Instance judiciaire
Litige
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Recours juridictionnel
Source retirée du service
Terre gelée
Terre retirée
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Traduction de «retirée ou l'action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demande réputée retirée

de aanvrage wordt geacht ingetrokken te zijn




consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]




négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'action n°20 du plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social - "examiner si l'attestation d'aptitude professionnelle peut être retirée lorsqu'il est prouvé que son titulaire loue ou vend son attestation (commanditer sans poser aucun acte effectif de gestion) en vue de monter des constructions frauduleuses" - n'est pas encore en cours d'exécution.

Het actiepunt 20 van het actieplan 2015 strijd tegen sociale fraude en sociale dumping - om het attest van beroepsbekwaamheid in te trekken wanneer wordt aangetoond dat de houder ervan zijn attest verhuurt of verkoopt zonder meer (inbrengen zonder effectieve daden van beheer te stellen) met als oogpunt om frauduleuze constructies op te stellen - is nog niet in uitvoering.


Des niveaux d'action et des responsabilités déterminant quand une gamma-caméra doit être réparée, remplacée ou retirée du service sont définis par le radiophysicien dans des procédures écrites.

Actieniveaus en verantwoordelijkheden om te bepalen wanneer de gammacamera moet hersteld, vervangen of uit dienst genomen worden, worden bepaald door de stralingsfysicus in geschreven procedures.


1. déplore vivement le fait que la proposition de révision de la directive sur le congé de maternité risque d'être retirée et, si tel devrait être le cas, insiste pour que la Commission présente sans délai une proposition d'initiative législative de manière à adapter et à remettre à jour les dispositions sur la santé et la sécurité contenues dans cette directive, qui date de 1992; déplore plus généralement les actions menées par la Commi ...[+++]

1. spreekt zijn sterke afkeuring uit over het feit dat het voorstel tot herziening van de richtlijn inzake moederschapsverlof het risico loopt ingetrokken te worden, en, mocht dit het geval zijn, verlangt dat de Commissie per omgaande een wetgevingsinitiatief uitbrengt om de gezondheids- en veiligheidsbepalingen in de richtlijn van 1992 aan te passen en te actualiseren; betreurt meer in het algemeen de maatregelen van de Europese Commissie uit hoofde van het REFIT-programma op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk;


4. réitère son appel à la mise en place d'un calendrier précis et d'un plan d'action concret pour améliorer la conciliation entre vie privée et vie professionnelle à travers des mesures législatives et non législatives, par exemple la promulgation d'une directive instaurant un congé de paternité d'au moins dix jours, la révision de la directive de 2010 sur le congé parental et des mesures non législatives pour encourager la flexibilité du temps de travail; déplore que la proposition de directive sur le congé de maternité risque d'être retirée; si c'était le cas ...[+++]

4. dringt er nogmaals op aan dat er een concreet tijdschema en actieplan worden opgezet met als doel om werk en privéleven beter te verenigen, via wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen zoals een richtlijn voor vaderschapsverlof van ten minste tien dagen, een herziening van de ouderschapsverlofrichtlijn uit 2010 en niet-wetgevingsmaatregelen om arbeidsovereenkomsten te bevorderen; betreurt dat de voorgestelde richtlijn inzake moederschapsverlof zou kunnen worden ingetrokken en vraagt, indien dit uiteindelijk gebeurt, om een wetgevingsinitiatief voor de herziening van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad; verzoekt de Commissie een nieuwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. se félicite de la décision de la Commission de créer la plateforme REFIT en vue d'entretenir un dialogue suivi avec les États membres et les parties prenantes sur l'amélioration de la législation de l'Union dans le cadre du Programme pour une réglementation affûtée et performante; est encouragé par le solide engagement pris par la Commission en vue d'alléger la charge réglementaire des États membres et des petites entreprises par le biais du retrait de 73 propositions législatives pendantes; estime qu'un nouveau départ est précisément ce qui est demandé dans de nombreux domaines d'action ...[+++]

89. is ingenomen met het besluit van de Commissie het REFIT-platform in het leven te roepen teneinde een voortdurende dialoog met de lidstaten en belanghebbenden te voeren over de verbetering van EU-wetgeving in de context van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving; voelt zich gesterkt door de vastberaden wil van de Commissie om de regeldruk te verlichten voor de lidstaten en de kleine ondernemingen, tot uitdrukking gebracht met haar bevestiging van de intrekking van 73 lopende wetgevingsvoorstellen; is van mening dat een frisse start juist datgene is wat op vele beleidsterreinen vereist is; waarschuwt ervoor dat als er voorstellen zijn inge ...[+++]


18. se félicite de l'engagement fort de la Commission en vue d'une meilleure réglementation et du programme REFIT; approuve le recours aux bilans de qualité et demande que la Commission y accorde une plus grande attention; se voit encouragé par l'approche "faire place nette" qui ressort du programme de travail et estime qu'un nouveau départ est précisément ce qui est nécessaire dans de nombreux domaines d'action; avertit que lorsque des propositions sont retirées pour être remplacées par de nouvelles propositio ...[+++]

18. is ingenomen met de sterke motivatie van de Commissie voor betere wetgeving en de REFIT-agenda; is voorstander van geschiktheidscontroles, en verlangt dat de Commissie daar meer aandacht aan besteedt; vindt de benadering in het werkprogramma om "schoon schip te maken" bemoedigend, en is van mening dat een frisse start precies is wat nodig is op veel beleidsgebieden; waarschuwt ervoor dat als er voorstellen zijn ingetrokken om te worden vervangen door nieuwe voorstellen, die nieuwe initiatieven geen grotere belasting mogen vormen voor de personen en bedrijven in kwestie;


Cependant, la Cour est toutefois d'avis que l'article 70ter des lois coordonnées est anticonstitutionnel dans la mesure où il ne permet pas à la personne non allocataire de l'allocation forfaitaire d'intenter une action près le tribunal du travail pour obtenir cette allocation, notamment si l'allocation forfaitaire a été retirée à l'allocataire initial.

Het Hof is echter van oordeel dat artikel 70ter van de samengeordende wetten ongrondwettig is in die zin dat de persoon in de wettelijke onmogelijkheid is de arbeidsrechtbank te vragen hem/haar als bijslagtrekkende van de aanvullende forfaitaire bijslag aan te duiden wanneer de oorspronkelijke bijslagtrekkende de forfaitaire bijslag werd ontnomen.


La procédure de remboursement que le Centre public d'action sociale (CPAS) doivent respecter ne doit en effet pas préciser la raison pour laquelle une décision a été revue, suspendue, retirée ou arrêtée, ni la raison pour laquelle une somme remboursée à l’État a été recouvrée chez la personne concernée.

In de terugbetalingsprocedure die het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW)’s moeten volgen, moet immers niet worden meegedeeld waarop een bepaalde beslissing werd herzien, geschorst, ingetrokken of stopgezet, noch waarom een aan de Staat terugbetaalde som bij de betrokkene werd teruggevorderd.


l'article 36 s'applique, à moins qu'il ne s'agisse d'actions entièrement libérées qui sont mises, à titre gratuit, à la disposition de la société ou qui font l'objet d'un retrait à l'aide des sommes distribuables conformément à l'article 17, paragraphes 1 à 4; dans ces cas, un montant égal à la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, au pair comptable de toutes les actions retirées doit être incorporé dans une réserve; cette réserve ne peut, sauf en cas de réduction du capital souscrit, être distribuée aux actionnaires; elle ne peut être uti ...[+++]

artikel 36 is van toepassing, tenzij het gaat om volgestorte aandelen die om niet ter beschikking van de vennootschap zijn gesteld, of worden ingetrokken met behulp van de bedragen die overeenkomstig artikel 17, leden 1 tot en met 4, kunnen worden uitgekeerd; in die gevallen moet een bedrag dat gelijk is aan de nominale waarde of, bij gebreke hiervan, aan de fractiewaarde van alle ingetrokken aandelen worden opgenomen in een reserve; behalve in geval van vermindering van het geplaatste kapitaal, mag die reserve niet worden uitgekeerd aan aandeelhouders; zij mag slechts worden gebruikt om verliezen aan te zuiveren of het geplaatste kap ...[+++]


A. déçu que deux délégations se soient retirées de la Conférence, mais se félicitant du consensus finalement recueilli pour l'adoption d'une déclaration et d'un programme d'action, qui ne résout pas tous les problèmes, mais adresse un message au monde entier et représente un pas en avant sur la voie de l'élimination de toutes les formes de racisme et de xénophobie modernes,

A. teleurgesteld over het feit dat twee delegaties zich uit de Conferentie hebben teruggetrokken, maar tevreden over de consensus die uiteindelijk is bereikt voor de goedkeuring van een slotverklaring en een actieprogramma, waarmee niet alle problemen zijn opgelost, maar een boodschap wordt gericht aan de wereld en een stap wordt gezet in de richting van de uitbanning van alle hedendaagse vormen van racisme en vreemdelingenhaat,


w