Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsable s'acquittera correctement » (Français → Néerlandais) :

1º la Commission fédérale se soit assurée que le caractère, les qualifications et l'expérience du nouveau responsable répondent aux exigences requises pour la direction et la supervision des activités autorisées et que le nouveau responsable s'acquittera correctement de sa tâche;

1º De Federale Commissie zich ervan heeft vergewist dat het karakter, de kwalificaties en de ervaring van die nieuwe verantwoordelijke voldoen aan de vereisten voor de leiding en supervisie van de toegelaten activiteiten en dat de nieuwe verantwoordelijke zich van zijn taak naar behoren zal kwijten;


1º la Commission fédérale se soit assurée que le caractère, les qualifications et l'expérience du nouveau responsable répondent aux exigences requises pour la direction et la supervision des activités autorisées et que le nouveau responsable s'acquittera correctement de sa tâche;

1º De Federale Commissie zich ervan heeft vergewist dat het karakter, de kwalificaties en de ervaring van die nieuwe verantwoordelijke voldoen aan de vereisten voor de leiding en supervisie van de toegelaten activiteiten en dat de nieuwe verantwoordelijke zich van zijn taak naar behoren zal kwijten;


Il est également responsable d'une correcte exécution financière de toutes les décisions du conseil d'administration et de la gestion financière journalière.

Hij is eveneens verantwoordelijk voor de correcte financiële uitvoering van alle beslissingen van de raad van bestuur en voor het dagelijks financieel beheer.


Les procédures suivies doivent en outre permettre d'identifier correctement la personne physique responsable pour l'envoi et de déterminer correctement la date et l'heure d'envoi.

De gevolgde procedures moeten toelaten dat de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor de verzending, correct kan worden geïdentificeerd en dat het tijdstip van de verzending correct kan worden vastgesteld.


Le médecin restera responsable du déroulement correct de la procédure et lui seul administrera la substance euthanasiante au patient.

De arts blijft verantwoordelijk om de procedure correct te doorlopen en hij zal als enige het euthanaticum aan de patiënt toedienen.


3. À la tête de l'établissement pénitentiaire de Tilburg se trouvera un directeur belge, lequel assurera la direction générale de l'établissement et sera responsable des modalités correctes d'exécution des condamnations belges, de l'ordre et de la sécurité ainsi que du traitement des détenus.

3. Aan het hoofd van de penitentiaire inrichting Tilburg zal een Belgische directeur staan, die de algemene leiding heeft over de inrichting en verantwoordelijk is voor de correcte wijze van tenuitvoerlegging van de Belgische veroordelingen, de orde en de veiligheid en de bejegening van gedetineerden.


Ces laboratoires sont également responsables pour la coordination au niveau régional des programmes d'assurance de la qualité à l'échelle de l'UE qui seront organisés par le Centre commun de recherche de la Commission, et ils sont également responsables pour la coordination, au niveau régional, de l'application correcte des méthodes de référence ainsi que la démonstration de l'équivalence des méthodes autres que les méthodes de référence.

Deze laboratoria zijn ook verantwoordelijk voor de coördinatie op gewestelijk niveau van de EU-brede kwaliteitsborgingsprogramma's die door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie zullen worden georganiseerd, en zij zijn tevens verantwoordelijk voor de coördinatie op gewestelijk niveau van de correcte toepassing van referentiemethoden en het bewijs van de gelijkwaardigheid van niet-referentiemethoden.


7° la correction du périmètre du responsable d'équilibre : le moyen visant à neutraliser les impacts éventuels de l'application de la consigne sur le responsable d'équilibre;

7° de correctie van de perimeter van de verantwoordelijke voor het evenwicht : het middel waarmee de eventuele impact van de toepassing van de richtlijn op de verantwoordelijke voor het evenwicht geneutraliseerd moet worden;


5. Lorsque les autorités responsables n'ayant pas pris les mesures correctives adéquates à la suite de l'application d'une correction financière au cours d'un exercice comptable, la ou les mêmes défaillances graves sont constatées lors d'un exercice comptable ultérieur, le taux de correction peut, en raison de la persistance de la défaillance grave ou des défaillances graves, être augmenté sans toutefois dépasser le taux de la catégorie supérieure.

5. Indien een verantwoordelijke autoriteit nalaat adequate corrigerende maatregelen te treffen naar aanleiding van een financiële correctie tijdens een boekjaar, en dezelfde ernstige tekortkoming(en) in een volgend boekjaar opnieuw vastgesteld worden, wordt het correctiepercentage, vanwege de aanhoudende aard van de tekortkoming(en), verhoogd tot een niveau dat niet hoger is dan dat van de naasthogere categorie.


En effet, chaque ministre est responsable de la correcte application des lois du 18 juillet 1966 dans sa sphère de compétences.

Iedere minister is binnen zijn bevoegdheidssfeer verantwoordelijk voor de correcte toepassing van de wetten van 18 juli 1966.


w