Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «responsabilité devra faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Perso ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute responsabilité devra faire l'objet d'une enquête spécifique.

Elke verantwoordelijkheid zal het voorwerp moeten uitmaken van een specifiek onderzoek.


D'une part, ce sont les ONG qui devront prendre leurs propres responsabilités en la matière et, d'autre part, le secrétaire d'État devra faire mieux ressortir la dimension hommes/femmes dans les critères d'appréciation des programmes.

Enerzijds zullen de NGO's hierin hun eigen verantwoordelijkheid moeten nemen, anderzijds moet de staatssecretaris in zijn criteria voor de beoordeling van programma's gender in de toekomst nog explicieter naar voren schuiven.


En effet, tout le monde devra faire des efforts pour remettre les finances publiques sur les rails et il n'est que normal que les organismes assureurs prennent également leurs responsabilités.

Immers, iedereen zal inspanningen moeten leveren om de overheidsfinanciën terug op de rails te brengen, het is niet meer dan normaal dat ook de verzekeringsinstellingen hun verantwoordelijkheid opnemen.


D'une part, ce sont les ONG qui devront prendre leurs propres responsabilités en la matière et, d'autre part, le secrétaire d'État devra faire mieux ressortir la dimension hommes/femmes dans les critères d'appréciation des programmes.

Enerzijds zullen de NGO's hierin hun eigen verantwoordelijkheid moeten nemen, anderzijds moet de staatssecretaris in zijn criteria voor de beoordeling van programma's gender in de toekomst nog explicieter naar voren schuiven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, tout le monde devra faire des efforts pour remettre les finances publiques sur les rails et il n'est que normal que les organismes assureurs prennent également leurs responsabilités.

Immers, iedereen zal inspanningen moeten leveren om de overheidsfinanciën terug op de rails te brengen, het is niet meer dan normaal dat ook de verzekeringsinstellingen hun verantwoordelijkheid opnemen.


La ville qui délèguera des responsabilités aux conseils de district devra le faire de manière responsable.

De Stad die delegeert naar de districtsraden toe, moet dat doen op verantwoorde wijze.


Le pays devra agir avec détermination pour: poursuivre la réforme de l’administration publique en vue de renforcer son professionnalisme et sa dépolitisation; mettre en œuvre une réforme globale du système judiciaire visant à renforcer son indépendance, son efficacité et sa responsabilité, dans le cadre d’un processus ouvert et en étroite concertation avec la Commission de Venise; intensifier ses efforts de lutte contre la corruption et prendre de nouvelles mesures résolues en matière de lutte contre la criminalité organisée, afin d’obtenir des résultat ...[+++]

Albanië moet doortastend optreden om: de hervorming van het openbaar bestuur voort te zetten om dat professioneler te maken en te depolitiseren; een volledige hervorming van het gerecht na te streven, om zijn onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht te versterken via een inclusief proces en in nauwe samenwerking met de commissie van Venetië; zijn inspanningen voor corruptiebestrijding op te voeren en verdere stappen te zetten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, om zo op beide vlakken een degelijke staat van dienst op te bouwen inzake proactieve onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen; en doeltreffende maat ...[+++]


Etant donné la responsabilité particulière de l'exécutif dans le cadre du transfèrement ultérieur, la décision de l'autorité belge d'exécution devra faire l'objet d'une notification spéciale auprès du Service public fédéral Justice.

Gelet op de bijzondere verantwoordelijkheid van de uitvoerende macht in het kader van de latere overbrenging moet de beslissing van de Belgische uitvoerende autoriteit het onderwerp zijn van een speciale kennisgeving aan de Federale Overheidsdienst Justitie.


Afin de pouvoir mener à bien sa tâche le commissaire de police devra entre autres, faire preuve d'un sens de la collaboration, des responsabilités et des contacts, pouvoir fonctionner de manière autonome, être résistant au stress, être capable de résoudre des problèmes, être disponible, etc. En outre, il devra disposer des qualités d'un dirigeant, avoir le sens de l'organisation et posséder une bonne capacité de raisonnement.

Om uw taken als commissaris van politie tot een goed einde te kunnen brengen, dient u ondermeer blijk te geven van zin voor samenwerking, verantwoordelijkheidsgevoel, contactvaardigheid, zelfstandig functioneren, stressbestendig, probleemoplossend werken, beschikbaar zijn enz. Daarenboven dient u ook te beschikken over leiderschapskwaliteiten, gevoel voor organisatie en een deftig redeneervermogen.


Afin de pouvoir mener à bien sa tâche le commissaire de police devra entre autres, faire preuve d'un sens de la collaboration, des responsabilités et des contacts, pouvoir fonctionner de manière autonome, être résistant au stress, être capable de résoudre des problèmes, être disponible, etc. En outre, il devra disposer des qualités d'un dirigeant, avoir le sens de l'organisation et posséder une bonne capacité de raisonnement.

Om uw taken als commissaris van politie tot een goed einde te kunnen brengen, dient u onder meer blijk te geven van zin voor samenwerking, verantwoordelijkheidsgevoel, contactvaardigheid, zelfstandig functioneren, stressbestendig, probleemoplossend werken, beschikbaar zijn, enz. Daarenboven dient u ook te beschikken over leiderschapskwaliteiten, gevoel voor organisatie en een deftig redeneervermogen.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     responsabilité devra faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité devra faire ->

Date index: 2023-03-21
w