Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprend tout d'abord " (Frans → Nederlands) :

La figure ci-dessous reprend tout d'abord les hypothèses formulées par l'APS, tant celle d'un taux de participation constant que celle d'une participation au marché du travail en hausse qui se concrétiserait dès 2010.

Vooreerst worden in onderstaande figuur de hypothesen van de APS hernomen, met name zowel de hypothese van een constante participatiegraad als een hypothese met stijgende arbeidsmarktparticipatie die al een feit zou zijn in 2010.


Le début de chaque nouvelle année scolaire est aussi l'occasion d'organiser des actions de sensibilisation pour rappeler à tout le monde, à l'issue des grandes vacances, que la circulation reprend aux abords des écoles, avec tous les dangers que cela représente pour les enfants.

De start van elk schooljaar is jaarlijks ook de aanleiding voor sensibiliseringsacties zodat na de grote vakantie iedereen er zich van bewust is dat het schoolverkeer opnieuw op gang komt en dat daar heel wat gevaren aan verbonden zijn voor de kinderen.


2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, ...[+++]aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du non-dépôt des comptes annuels dans le délai fixé par la loi.

2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volgens artikel 98, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, de door derden geleden schade behoudens t ...[+++]


22. Tout d'abord, le § 1 reprend la règle classique de la compétence territoriale, en ce qu'il demande aux États d'établir leur compétence pour connaître des actes de corruption d'un agent public étranger lorsque l'infraction a été commise en tout ou en partie sur leur territoire.

22. Vooreerst bevat § 1 de klassieke regel inzake territoriale bevoegdheid, waarbij aan de Staten wordt gevraagd hun bevoegdheid vast te stellen om kennis te nemen van corruptie van een buitenlands ambtenaar ingeval het misdrijf volledig of gedeeltelijk op hun grondgebied is gepleegd.


22. Tout d'abord, le § 1 reprend la règle classique de la compétence territoriale, en ce qu'il demande aux États d'établir leur compétence pour connaître des actes de corruption d'un agent public étranger lorsque l'infraction a été commise en tout ou en partie sur leur territoire.

22. Vooreerst bevat § 1 de klassieke regel inzake territoriale bevoegdheid, waarbij aan de Staten wordt gevraagd hun bevoegdheid vast te stellen om kennis te nemen van corruptie van een buitenlands ambtenaar ingeval het misdrijf volledig of gedeeltelijk op hun grondgebied is gepleegd.


On peut toutefois lire dans le rapport du ministre (p. 1 de la réponse) ce qui suit : « Je voudrais tout d'abord porter à la connaissance de l'honorable membre qu'au Registre national on ne reprend que la seule situation existante (par exemple, celui qui a acquis la nationalité belge) et non pas les procédures (par exemple, celui qui a introduit une demande sans que la procédure soit achevée)».

Uit het schriftelijk antwoord van de minister (blz. 1 van het antwoord) staat echter : « Ik wil vooreerst het geachte lid ervan inlichten dat in het Rijksregister enkel een bestaande toestand genoteerd wordt (bijvoorbeeld wie heeft de Belgische nationaliteit verkregen) en geen procedures (bijvoorbeeld wie heeft een aanvraag ingediend zonder dat de procedure reeds afgerond werd)».


Le Chapitre 7, composé des articles 31 à 41, reprend tout d'abord les règles relatives à la souscription et à la désinscription des directives GOF pour les services SMS/MMS/LBS, y compris la mise à jour 1/2008 de ces directives, qui institue pour les services d'abonnement une procédure qualifiée de double procédure opt in.

Hoofdstuk 7, bestaande uit de artikelen 31 tot en met 41, neemt in eerste instantie de regels in verband met de inschrijving en de uitschrijving over van de GOF-richtlijnen voor SMS/MMS/LBS-diensten, met inbegrip van update 1/2008 van die richtlijnen, die voor abonnementsdiensten een zogenaamde dubbele opt-in-procedure instelt.


En outre, les définitions du caractère abordable, retenues dans diverses réglementations communautaires, que le CESE reprend ci-après à titre d'exemple non exhaustif, diffèrent largement et, avant tout restent, très approximatives.

Bovendien lopen de definities van betaalbaarheid in de verschillende communautaire regelgevende teksten erg uiteen en zijn ze vooral in erg vage bewoordingen gesteld. In wat volgt, geeft het EESC een niet-uitputtend overzicht.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Le Conseil des ministres reprend tout d'abord les arguments exposés dans les mémoires qu'il a introduits dans les affaires portant les numéros 1091 et 1107 du rôle.

In de memorie neemt de Ministerraad allereerst de argumenten over van de memories ingediend in de zaken met rolnummers 1091 en 1107.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprend tout d'abord ->

Date index: 2021-02-08
w