Comme je l'ai déjà précisé, il n'aurait été ni raisonnable ni justifié de renommer douze personnes pour une période de six ans alors que chacun sait que les missions de l'institution seront modifiées, notamment du fait du transfert de la surveillance prudentielle à la Banque nationale de Belgique.
Zoals ik reeds vermeld heb, zou het niet redelijk en ook niet gerechtvaardigd geweest zijn twaalf personen te herbenoemen voor een periode van zes jaar terwijl iedereen weet dat de opdrachten van de instelling onder meer gewijzigd zullen worden door de overdracht van het prudentieel toezicht naar de Nationale Bank van België.