Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultat de l'exercice après impôts

Vertaling van "remplir après l'exercice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


résultat de l'exercice après impôts

resultaat van het boekjaar,na belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'auto-évaluation que le candidat volontaire doit remplir après l'exercice de mise en situation à partir d'un scénario donné.

de zelfevaluatie die wordt ingevuld door de kandidaat-vrijwilliger na de scenario-gebaseerde simulatieoefening.


Les conditions à remplir sont les suivantes : - être sous contrat d'emploi au moment du paiement de la prime, sauf dans les cas prévus ci-après; - avoir une ancienneté de 6 mois au moins au moment du paiement de la prime; - être entré au service de l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré.

De te vervullen voorwaarden zijn de volgende : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor werknemers, op het ogenblik van de betaling van de premie, behalve voor de hierna vermelde gevallen; - een anciënniteit hebben van tenminste 6 maanden op het ogenblik van de betaling van de premie; - in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde werkjaar.


CHAPITRE II. - Paiement d'une prime annuelle Art. 2. Pour autant que les conditions énoncées ci-après soient remplies, une prime égale à un salaire mensuel est payée aux employé(e)s. Les conditions à remplir sont les suivants : - être lié par un contrat d'emploi au moment du paiement de la prime; - avoir une ancienneté de six mois au moins au moment du paiement de la prime; ce montant peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions lé ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Betaling van een jaarlijkse premie Art. 2. Aan de bedienden wordt een premie gelijk aan een maandloon betaald in zoverre voldaan is aan de volgende voorwaarden : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden op het ogenblik van de betaling van de premie; - een anciënniteit hebben van ten minste zes maanden op het ogenblik van de betaling van de premie; dit bedrag mag worden verminderd naar rata van de afwezigheden in de loop van het jaar, welke niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim, beroepsziekten, arbeidsongevallen en de eerste ...[+++]


l'auto-évaluation que le candidat volontaire doit remplir après l'exercice de mise en situation à partir d'un scénario donné;

de zelfevaluatie die wordt ingevuld door de kandidaat-vrijwilliger na de scenario-gebaseerde simulatieoefening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela montre que l'exigence d'avoir travaillé un mois immédiatement après les études et durant le même exercice de vacances est difficile à remplir, même si le travail de vacances est pris en compte.

Het weze duidelijk dat de vereiste om onmiddellijk na de studies en nog in hetzelfde vakantiedienstjaar reeds minimum één maand gewerkt te hebben moeilijk ligt, tenzij vakantiewerk hierbij wordt gerekend.


« En dérogation au deuxième alinéa, les membres du Collège des Commissaires de BIAC qui ont été nommés par la Cour des comptes, poursuivent leur mandat pour remplir leur mission comprise dans l’article 25, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, uniquement pour ce qui concerne l’exercice 2004 et ce jusqu’après l’assemblée générale ordinaire des actionnaires de BIAC en 2005».

« In afwijking van het tweede lid zetten de leden van het College van Commissarissen van BIAC die door het Rekenhof zijn benoemd, hun mandaat voort voor het vervullen van hun opdracht vervat in artikel 25, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel wat betreft het boekjaar 2004 en dit tot na de gewone algemene vergadering van aandeelhouders van BIAC in 2005».


« En dérogation au deuxième alinéa, les membres du Collège des Commissaires de BIAC qui ont été nommés par la Cour des comptes, poursuivent leur mandat pour remplir leur mission comprise dans l’article 25, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, uniquement pour ce qui concerne l’exercice 2004 et ce jusqu’après l’assemblée générale ordinaire des actionnaires de BIAC en 2005».

« In afwijking van het tweede lid zetten de leden van het College van Commissarissen van BIAC die door het Rekenhof zijn benoemd, hun mandaat voort voor het vervullen van hun opdracht vervat in artikel 25, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel wat betreft het boekjaar 2004 en dit tot na de gewone algemene vergadering van aandeelhouders van BIAC in 2005».


La directive facilite l’exercice du droit au séjour en simplifiant les conditions et formalités à remplir et crée un droit de séjour permanent acquis après cinq ans de résidence dans l’État membre d’accueil.

De richtlijn heeft tot doel de uitoefening van het recht van verblijf te bevorderen; daartoe zijn de voorwaarden en formaliteiten waaraan voldaan moet worden vereenvoudigd en is een duurzaam verblijfsrecht in het leven geroepen, dat ingaat na een verblijfsperiode van vijf jaar in het gastland.


« En dérogation au deuxième alinéa, les membres du Collège des Commissaires de BIAC qui ont été nommés par la Cour des comptes, poursuivent leur mandat pour remplir leur mission comprise dans l'article 25, § 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, uniquement pour ce qui concerne l'exercice 2004 et ce jusqu'après l'assemblée générale ordinaire des actionnaires de BIAC en 2005».

« In afwijking van het tweede lid zetten de leden van het College van Commissarissen van BIAC die door het Rekenhof zijn benoemd, hun mandaat voort voor het vervullen van hun opdracht vervat in artikel 25, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel wat betreft het boekjaar 2004 en dit tot na de gewone algemene vergadering van aandeelhouders van BIAC in 2005».


39. demande que la Commission et le Conseil adressent aux États membres, après avoir consulté le Parlement européen, une recommandation précisant les conditions minimales à remplir pour l"accès à la profession d"intermédiaire d"assurance, l"exercice de cette profession et la qualité des conseils fournis et énonçant les sanctions encourues en cas d"inobservation des règles qui doivent être arrêtées sur le plan national;

38. wenst dat Commissie en Raad na het Europees Parlement te hebben gehoord een aanbeveling aan de lidstaten richten waarin minimumeisen voor de toegang tot het beroep van verzekeringsmakelaar en de kwaliteit van de verstrekte adviezen worden vastgelegd, alsmede desbetreffende strafmaatregelen ingeval van overtreding van de door de lidstaten te bepalen voorschriften;




Anderen hebben gezocht naar : résultat de l'exercice après impôts     remplir après l'exercice     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplir après l'exercice ->

Date index: 2025-04-09
w