Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier d'avoir constaté » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le commissaire et le Conseil pour ce débat, bien que je constate avec tristesse qu’il est difficile de parler de quelque chose sans avoir les bons documents à notre disposition.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank de commissaris en de Raad voor dit debat, hoewel ik helaas moet zeggen dat het moeilijk discussiëren is als je niet over de juiste documenten beschikt.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le Parlement d’avoir ouvert ce débat aujourd’hui, car je pense qu’il est utile de discuter de ce sujet et que nous devrions commencer par constater que notre relation avec la Chine – que nous considérons comme un pays important et stratégique – a accompli d’énormes progrès ces dernières années.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank het Parlement voor het feit dat het een debat aan deze kwestie wijdt, want het is zeker de moeite waard om over dit onderwerp van gedachten te wisselen. Laat ik beginnen met te zeggen dat onze betrekkingen met China – die wij zeer belangrijk en van strategische betekenis achten – in de afgelopen jaren enorm zijn verbeterd.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le Parlement d’avoir ouvert ce débat aujourd’hui, car je pense qu’il est utile de discuter de ce sujet et que nous devrions commencer par constater que notre relation avec la Chine – que nous considérons comme un pays important et stratégique – a accompli d’énormes progrès ces dernières années.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank het Parlement voor het feit dat het een debat aan deze kwestie wijdt, want het is zeker de moeite waard om over dit onderwerp van gedachten te wisselen. Laat ik beginnen met te zeggen dat onze betrekkingen met China – die wij zeer belangrijk en van strategische betekenis achten – in de afgelopen jaren enorm zijn verbeterd.


Je remercie encore une fois votre Parlement d’avoir constaté et rappelé qu’il était urgent d’agir dans cette région à travers toutes les facettes qui ont été énumérées et décrites.

Ik bedank uw Parlement nogmaals voor het feit dat het heeft opgemerkt en aangegeven dat er op alle genoemde terreinen dringend actie nodig is in deze regio.


- (DE) Monsieur le Président du Conseil, je voudrais expressément vous remercier d'avoir constaté, lors de la dernière Heure des questions, qu'aucune violation des articles 6 et 7 n'avait été établie dans le cas de l'Autriche et qu'il s'agissait d'une condamnation préventive.

- (DE) Mijnheer de voorzitter van de Raad, ik dank u van ganser harte dat u tijdens het vorige vragenuur hebt gezegd dat in Oostenrijk nog geen enkele schending van artikel 6 en 7 is vastgesteld en dat Oostenrijk dus preventief is veroordeeld.


En ce qui concerne l'accès pour la défense aux images filmées, j'ai l'honneur de vous donner connaissance des éléments suivants : - par fax au juge d'instruction du 17 novembre 2008, Maître Sven MARY, Avocat au Barreau de Bruxelles, a demandé à pouvoir visionner les images filmées concernant ses clients PIRLOT, MICHIELS et DELVIGNE; - par fax du 18 novembre 2008, Maître MARY a remercié le juge d'instruction d'avoir aussitôt accédé à sa demande et souligné le professionnalisme des enquêteurs; - le procureur du Roi de Bruxelles a ...[+++]

Wat de toegang van de verdediging tot de camerabeelden betreft, kan ik u het volgende meedelen: - meester Sven MARY, advocaat aan de balie te Brussel, heeft de onderzoeksrechter via een fax op 17 november 2008 gevraagd of hij de camerabeelden met betrekking tot zijn cliënten PIRLOT, MICHIELS en DELVIGNE kon bekijken; - meester MARY heeft de onderzoeksrechter op 18 november 2008 een fax gestuurd om hem te bedanken omdat hij meteen op zijn verzoek is ingegaan en hij heeft het professionalisme van de onderzoekers onderstreept; - de procureur des Konings van Brussel heeft bij het lezen van het dossier vastgesteld dat de onderzoekers de ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d'avoir constaté ->

Date index: 2025-02-25
w