Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie également d'avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Deprez remercie également la ministre pour avoir réservé la priorité de l'examen du projet de loi au Sénat.

De heer Deprez bedankt ook de minister dat zij voorrang gegeven heeft aan de Senaat voor de behandeling van het wetsontwerp.


Dans ce sens, nous avons également remercié le président de transition Michel Kafando pour avoir mené à bien cette période de transition.

In die zin hebben we ook de overgangspresident Michel Kafando, die de overgangsperiode tot een goed einde heeft gebracht, bedankt.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous remercier d’avoir présidé d’une main de maître cette séance, et remercier également tous les députés qui se sont exprimés dans ce débat.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u danken voor de voortreffelijke wijze waarop u dit debat heeft voorgezeten en wil ik alle afgevaardigden danken voor hun inbreng.


– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris heel erg bedanken, zowel namens onze fractie als namens de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat hij vanavond zo tijdig voor ons is verschenen, en ook omdat hij zo snel antwoord heeft gegeven op de mondelinge vraag van mijn commissie op 3 december, waarin een aantal punten werd genoemd waarop hij heel uitgebreid heeft geantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens aussi à remercier la commissaire, tout d’abord, pour avoir avancé cette proposition et pour avoir accepté l’accord final. Je remercie également le Conseil et, par-dessus tout, mes collègues de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.

Tevens wil ik de Raad bedanken en vooral mijn collega’s van de Vervoerscommissie.


Je tiens aussi à remercier la commissaire, tout d’abord, pour avoir avancé cette proposition et pour avoir accepté l’accord final. Je remercie également le Conseil et, par-dessus tout, mes collègues de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.

Tevens wil ik de Raad bedanken en vooral mijn collega’s van de Vervoerscommissie.


- Je remercie également personnellement M. Galand pour avoir reparlé de la résolution que le Sénat a adoptée à l'époque où son frère était sénateur, résolution modifiant quelques aspects des Articles of Agreement.

- Ik dank de heer Galand dat hij deze resolutie inzake de wijziging van enkele punten van de Articles of Agreement opnieuw ter sprake heeft gebracht.


Je remercie également le nouveau ministre de la Justice d'avoir soutenu aussi fermement cette initiative parlementaire.

Ik dank ook de nieuwe minister van Justitie voor de kordate wijze waarop hij dit parlementair initiatief heeft gesteund.


- Je vous remercie également, monsieur le ministre, d'avoir permis au Sénat d'être la première instance à adopter ce traité.

- Ook ik dank de minister omdat hij het mogelijk heeft gemaakt dat de Senaat als eerste over het verdrag kan stemmen.


- Je remercie également le ministre d'avoir bien voulu répondre à la place du ministre des Finances. Je rejoins entièrement tant la proposition du ministre que celle de mon collègue.

- Ik steun het voorstel van de minister en van mijn collega.




D'autres ont cherché : remercie également d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie également d'avoir ->

Date index: 2021-12-10
w