Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Cadastre
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Recensement de population
Registre PK
Registre PK d'un État membre
Registre bis
Registre de publicité foncière
Registre de seconde immatriculation
Registre des actes de naissance
Registre du cadastre
Registre foncier
Registre municipal de la population
Registre national PK
Registre national du protocole de Kyoto
Registre secondaire
Registre terrien
Remarque préliminaire
Site remarquable

Vertaling van "remarquer qu'un registre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cadastre | registre de publicité foncière | registre du cadastre | registre foncier | registre terrien

grondboek | kadaster


registre national du protocole de Kyoto | registre national PK | registre PK | registre PK d'un État membre

nationaal PK-register | nationaal Protocol van Kyoto-register


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


registre bis | registre de seconde immatriculation | registre secondaire

offshoreregister | tweede register


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven






recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Suite à l'avis du Conseil d'Etat, première remarque, les éléments essentiels relatifs aux conditions d'utilisation du registre des gages par l'utilisateur enregistré ont également été repris au sein du même article 2, paragraphe 2 du projet de texte et la compétence d'établir le texte type de la convention qui sera conclue entre l'utilisateur enregistré et le conservateur du registre a été confiée au ministre des Finances ou son délégué.

3. Gevolg gevend aan het advies van de Raad van State, eerste opmerking, worden in hetzelfde artikel 2 paragraaf 2 van de ontwerptekst,, eveneens de essentiële elementen van de gebruiksvoorwaarden voor de geregistreerde gebruiker opgenomen, en wordt tevens aan de minister van Financiën of zijn gedelegeerde de bevoegdheid verleend om de modeltekst van de overeenkomst die zal afgesloten worden tussen de geregistreerde gebruiker en de bewaarder van het register vast te leggen.


4. Suite à la deuxième remarque du Conseil d'Etat une clause sera insérée dans la convention à conclure avec les utilisateurs enregistrés du registre des gages, stipulant que le gestionnaire du registre des gages est autorisé à réaliser un audit de la qualité de la gestion des rôles (article 2, § 2, in fine, du projet).

4. In de met de geregistreerde gebruikers van het pandregister af te sluiten overeenkomst zal, ingevolge de tweede opmerking van de Raad van State, een clausule worden ingevoegd dat de beheerder van het pandregister gerechtigd is een audit uit te voeren naar de kwaliteit van het rollenbeheer (ontwerptekst artikel 2, § 2, in fine).


9. Concernant la troisième remarque reprise dans l'avis du Conseil d'Etat, la tarification progressive dépend du risque pour le conservateur du registre des gages et de sa responsabilité concernant le bon fonctionnement du registre électronique qui augmente à mesure que la valeur des créances garanties est élevée.

9. Betreffende de derde opmerking in het advies van de Raad van State wordt de tarifering in schijven verantwoord doordat het risico van de bewaarder van het pandregister en zijn aansprakelijkheid inzake de goede werking van het elektronisch register toeneemt naarmate de waarde van de gewaarborgde schuldvorderingen hoger is.


2. A l'article 2 du projet de texte, il a été tenu compte de la remarque de la Commission de la Protection de la Vie Privée selon laquelle il y avait une confusion possible quant à l'accès au registre des gages par l'utilisateur, et un paragraphe 2 distinct concernant l'utilisateur enregistré a été ajouté..

2. In artikel 2 van de ontwerptekst wordt gevolg gegeven aan de opmerking van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer dat er mogelijk een onduidelijkheid bestond omtrent de toegang door de gebruiker tot het pandregister, en wordt een afzonderlijke paragraaf 2 betreffende de geregistreerde gebruiker toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence de remarque ou d'avis de la part des travailleurs dans le registre et l'absence de remarque ou d'avis de la part des travailleurs communiqués à l'employeur par le biais du service externe, ou respectivement, du service interne, équivaut à un accord avec la proposition de l'employeur.

Indien in het register geen opmerking of advies van de werknemers voorkomt en er geen opmerking of advies van de werknemers door toedoen van de externe, of respectievelijk, interne dienst aan de werkgever is meegedeeld, geldt dit als instemming met het voorstel van de werkgever.


Il convient de remarquer que le registre des contrats de mariage ne contiendra que des métadonnées (les données de base attestant de l'existence d'un contrat de mariage, mais pas les détails et sûrement pas le texte intégral).

Er moet worden opgemerkt dat het huwelijks-overeenkomstenregister enkel metagegevens zal bevatten (de basisgegevens die aantonen dat er een contract bestaat, maar niet de details en zeker niet de gehele tekst).


Il convient de remarquer que le registre des contrats de mariage ne contiendra que des métadonnées (les données de base attestant de l'existence d'un contrat de mariage, mais pas les détails et sûrement pas le texte intégral).

Er moet worden opgemerkt dat het huwelijks-overeenkomstenregister enkel metagegevens zal bevatten (de basisgegevens die aantonen dat er een contract bestaat, maar niet de details en zeker niet de gehele tekst).


L'intervenant fait remarquer que l'on a volontairement évité le terme « registre électronique » parce que le but est de changer de logique et de ne pas se contenter de substituer un registre électronique au registre papier.

Spreker geeft aan dat bewust niet werd geopteerd voor de term elektronisch register omdat het de bedoeling is dat de logica wordt gewijzigd en het papieren register niet zomaar wordt vervangen door een elektronisch.


L'intervenant fait remarquer que l'on a volontairement évité le terme « registre électronique » parce que le but est de changer de logique et de ne pas se contenter de substituer un registre électronique au registre papier.

Spreker geeft aan dat bewust niet werd geopteerd voor de term elektronisch register omdat het de bedoeling is dat de logica wordt gewijzigd en het papieren register niet zomaar wordt vervangen door een elektronisch.


Le service d'Évaluation de la législation fait remarquer que l'article 46 du Code civil, seule exception de portée générale permettant de suppléer aux actes de l'état civil, dispose que, lorsqu'il n'a pas existé de registres, ou lorsque les registres ont été perdus, la preuve sera reçue tant par titres que par témoins.

De dienst Wetsevaluatie wijst erop dat artikel 46, de enige uitzondering met algemene werkingssfeer die toestaat om akten van de burgerlijke stand te vervangen, bepaalt dat wanneer er geen registers hebben bestaan of de registers verloren zijn, bewijs daarvan wordt toegelaten zowel door bescheiden als door getuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer qu'un registre ->

Date index: 2025-02-12
w