Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarquer qu'il faut mettre suffisamment " (Frans → Nederlands) :

6. fait remarquer qu'il faut mettre suffisamment de moyens financiers à la disposition de l'agence Frontex pour qu'elle puisse s'acquitter de ses tâches conformément à son nouveau mandat et qu'il convient de réexaminer l'enveloppe budgétaire attribuée à Frontex au cours du premier semestre de 2012 lorsque, à la suite de l'entrée en vigueur du nouveau règlement, l'agence sera en mesure de déterminer les ressources dont elle a besoin pour débuter ses nouvelles activités dans le courant 2012 et pour ouvrir éventuellement d'autres bureaux opérationnels de Frontex;

6. merkt op dat Frontex voldoende financiële middelen ter beschikking moet krijgen om zijn taken in het kader van zijn nieuwe mandaat te vervullen, en dat de begroting van Frontex in de eerste helft van 2012 moet worden herzien wanneer het agentschap, na de inwerkingtreding van de nieuwe verordening, kan vaststellen welke middelen het nodig heeft om in de loop van 2012 zijn nieuwe taken aan te vatten en mogelijk ook operationele Frontexkantoren op te zetten;


Il faut continuer à s'occuper des questions relatives à la politique du spectre pour mettre en place une approche européenne coordonnée visant à rendre suffisamment de ressources du spectre disponibles et à permettre une utilisation souple du spectre, tout en établissant un marché intérieur des produits et services.

Voor vraagstukken in verband met het spectrumbeleid dienen verder oplossingen te worden gevonden met het oog op een gecoördineerde Europese benadering van het beschikbaar stellen van voldoende spectrumhulpbronnen en een flexibel gebruik ervan, terwijl een interne markt voor producten en diensten tot stand wordt gebracht.


Il faut prévoir suffisamment de temps pour bien préparer les choses et mettre sur pied des programmes d'action.

Er moet voldoende tijd zijn om de zaken goed voor te bereiden en actieprogramma's op te zetten.


Il faut prévoir suffisamment de temps pour bien préparer les choses et mettre sur pied des programmes d'action.

Er moet voldoende tijd zijn om de zaken goed voor te bereiden en actieprogramma's op te zetten.


M. Philippe Maystadt, Président de la BEI, remarque que l'on parle beaucoup du volume de prêt, alors qu'à côté de cela il est surtout important que cet argent soit utilisé de manière efficace. Il faut mettre en place des règles strictes.

De heer Philippe Maystadt, voorzitter van de EIB, merkt op dat men het veel over het leenvolume heeft, terwijl het daarnaast vooral van belang is dat dit geld efficiënt wordt gebruikt en tevens moet men strikte regels opstellen.


M. Philippe Maystadt, Président de la BEI, remarque que l'on parle beaucoup du volume de prêt, alors qu'à côté de cela il est surtout important que cet argent soit utilisé de manière efficace. Il faut mettre en place des règles strictes.

De heer Philippe Maystadt, voorzitter van de EIB, merkt op dat men het veel over het leenvolume heeft, terwijl het daarnaast vooral van belang is dat dit geld efficiënt wordt gebruikt en tevens moet men strikte regels opstellen.


Il faut mettre un terme à ce philistinisme, et l’Union européenne doit insister pour que les autorités chinoises ne détruisent pas ce remarquable site culturel situé sur l’ancienne route de la soie.

Dergelijke barbarijen moet een halt worden toegeroepen en de Europese Unie moet er bij de autoriteiten van de Volksrepubliek China op aandringen dat een dusdanig belangrijke locatie langs de zijderoute niet wordt vernietigd.


Une remarque essentielle à l’intention de la Commission et des États membres: il faut mettre un terme aux démarches mises en œuvre par la Tanzanie et la Zambie afin de faire passer l’éléphant d’Afrique de l’annexe I à l’annexe II en vue de procéder à des échanges commerciaux.

Een belangrijke eis ten aanzien van Commissie en lidstaten is de voorstellen van Tanzania en Zambia af te wijzen om de Afrikaanse olifant te verplaatsen van CITES-bijlage I naar CITES-bijlage II met het oog op de handel.


Je tiens à faire remarquer, dans la perspective de ce rapport, qu'il faut mettre un terme à la concurrence déloyale entre les ports européens.

Over het verslag wil ik opmerken dat er een einde moet komen aan de oneerlijke concurrentie tussen de Europese havens.


Il me faut mettre en lumière le remarquable comportement civique et humanitaire des citoyens, l’efficacité des services de secours et l’assistance aux victimes et à leurs familles apportée par toutes les institutions. Je tiens à souligner qu’aucun comportement xénophobe ni comportement de rejet d’une religion ou d’un pays quelconque ne se sont produits.

Ik moet het van opmerkelijke burgerzin en mensenliefde getuigende gedrag van de burgerij, de doelmatigheid van de reddingsdiensten en de bijstand van alle instellingen voor de slachtoffers en hun familie benadrukken en ik wil het feit onderstrepen dat er geen sprake was van vijandig gedrag tegenover buitenlanders, bepaalde godsdiensten of landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer qu'il faut mettre suffisamment ->

Date index: 2024-02-27
w