Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécution
Procéder à une saisie immobilière
Procéder à une saisie-exécution
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie exécution
Saisie exécutoire
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-arrêt exécution
Saisie-attribution
Saisie-exécution
Saisie-exécution immobilière
Saisie-exécution mobilière
Saisie-exécution sur navires et bateaux

Traduction de «refus d'exécution saisie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


exécution | saisie exécution | saisie exécutoire | saisie-exécution

executoriaal beslag


saisie-arrêt | saisie-arrêt exécution | saisie-attribution

inbeslagneming-toewijzing


procéder à une saisie immobilière | procéder à une saisie-exécution

beslag leggen op onroerend goed


saisie-exécution sur navires et bateaux

uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen


saisie-exécution immobilière

uitvoerend beslag op onroerend goed


saisie-exécution mobilière

uitvoerend beslag op roerend goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les créanciers, titulaires de faibles revenus qui, confrontés au non-paiement de pension alimentaire, peuvent être mis en difficulté par la durée des procédures menant à l'exécution forcée (jugement, refus d'exécution, saisie, éventuellement opposition sur saisie, et, quelques mois plus tard, exécution).

Onderhoudsgerechtigden die maar een klein inkomen genieten en aan wie de onderhoudsuitkeringen niet worden betaald, kunnen in zware moeilijkheden raken wegens de duur van de procedure die moet leiden tot de gedwongen tenuitvoerlegging (vonnis, weigering van uitvoering, beslag, eventueel verzet tegen beslag en, enkele maanden later, tenuitvoerlegging).


Les créanciers, titulaires de faibles revenus qui, confrontés au non-paiement de pension alimentaire, peuvent être mis en difficulté par la durée des procédures menant à l'exécution forcée (jugement, refus d'exécution, saisie, éventuellement opposition sur saisie, et, quelques mois plus tard, exécution).

Onderhoudsgerechtigden die maar een klein inkomen genieten en aan wie de onderhoudsuitkeringen niet worden betaald, kunnen in zware moeilijkheden raken wegens de duur van de procedure die moet leiden tot de gedwongen tenuitvoerlegging (vonnis, weigering van uitvoering, beslag, eventueel verzet tegen beslag en, enkele maanden later, tenuitvoerlegging).


Les créanciers, titulaires de faibles revenus qui, confrontés au non-paiement de pension alimentaire, peuvent être mis en difficulté par la durée des procédures menant à l'exécution forcée (jugement, refus d'exécution, saisie, éventuellement opposition sur saisie, et, quelques mois plus tard, exécution).

Onderhoudsgerechtigden die maar een klein inkomen genieten en aan wie de onderhoudsuitkeringen niet worden betaald, kunnen in zware moeilijkheden raken wegens de duur van de procedure die moet leiden tot de gedwongen tenuitvoerlegging (vonnis, weigering van uitvoering, beslag, eventueel verzet tegen beslag en, enkele maanden later, tenuitvoerlegging).


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une demande tendant à l'exécution d'une mesure provisoire ou d'une saisie est adressée à la Belgique, la chambre du conseil du tribunal de première instance du lieu où sont situés les biens sur lesquels porte la demande rend exécutoire la mesure provisoire ou la saisie, après avoir vérifié que les conditions prévues à l'article 9 sont réunies et que les causes de refus prévues à l'article 3 ne doivent pas être appliquées.

Wanneer de Belgische Staat wordt verzocht een voorlopige maatregel of een inbeslagneming met het oog op verbeurdverklaring ten uitvoer te leggen, maakt de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de goederen waarop het verzoek betrekking heeft, gelegen zijn, de voorlopige maatregel of de inbeslagneming uitvoerbaar na te hebben gecontroleerd dat de voorwaarden bedoeld in artikel 9 zijn vervuld en de weigeringsgronden bedoeld in artikel 3 niet van toepassing zijn.


Lorsqu'une demande tendant à l'exécution d'une mesure provisoire ou d'une saisie est adressée à la Belgique, la chambre du conseil du tribunal de première instance du lieu où sont situés les biens sur lesquels porte la demande rend exécutoire la mesure provisoire ou la saisie, après avoir vérifié que les conditions prévues à l'article 9 sont réunies et que les causes de refus prévues à l'article 3 ne doivent pas être appliquées.

Wanneer de Belgische Staat wordt verzocht een voorlopige maatregel of een inbeslagneming met het oog op verbeurdverklaring ten uitvoer te leggen, maakt de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de goederen waarop het verzoek betrekking heeft, gelegen zijn, de voorlopige maatregel of de inbeslagneming uitvoerbaar na te hebben gecontroleerd dat de voorwaarden bedoeld in artikel 9 zijn vervuld en de weigeringsgronden bedoeld in artikel 3 niet van toepassing zijn.


1. La juridiction saisie d’une demande de refus d’exécution ou qui statue sur un recours au titre de l’article 49 ou sur un pourvoi au titre de l’article 50 peut surseoir à statuer si la décision fait l’objet d’un recours ordinaire dans l’État membre d’origine ou si le délai pour le former n’est pas expiré.

1. Het gerecht waar een verzoek tot weigering van tenuitvoerlegging is ingediend of een gerecht waarbij een rechtsmiddel in de zin van de artikelen 49 en 50 is ingesteld, kan de uitspraak aanhouden indien in de lidstaat van herkomst een gewoon rechtsmiddel tegen de beslissing is ingesteld of indien de termijn daarvoor nog niet is verstreken.


Avant que le FCA devienne opérationnel, ces receveurs s'adressaient au greffe du juge des saisies pour la publicité de leur exécution mais aujourd'hui, cela leur est refusé formellement de sorte que cette catégorie d'utilisateurs du FCA se trouve dans un vide juridique.

Voor het operationeel worden van het CBB richten deze ontvangers zich tot de griffie van de beslagrechter voor de publiciteit van hun uitvoering, maar nu wordt dit formeel geweigerd, waardoor deze gebruikersgroep zich in een juridisch vacuüm bevindt.


- DE a ajouté deux motifs facultatifs de refus, à savoir lorsque les mêmes biens font l'objet d'une décision de confiscation ou de saisie rendue par une autorité allemande et lorsque les mêmes biens sont soumis à une mesure de confiscation ou de saisie, arrêtée par un troisième État membre, à condition dans les deux cas que la primauté de l'autre mesure soit dans l'intérêt public (seul le premier cas de figure est prévu par la décision-cadre dont l'article 10 prévoit que l'autorité compétente peut, en pareils cas, sur ...[+++]

- DE heeft twee facultatieve gronden tot weigering toegevoegd, respectievelijk wanneer dezelfde goederen het voorwerp zijn van een Duitse beslissing tot confiscatie of verbeurdverklaring en wanneer dezelfde goederen het voorwerp zijn van een beslissing tot confiscatie of verbeurdverklaring van een andere staat; in beide gevallen op voorwaarde dat het in het openbaar belang is dat de andere maatregel voorrang heeft (alleen de eerstgenoemde situatie is opgenomen in het kaderbesluit, waarvan artikel 10 bepaalt dat de bevoegde autoriteit in dergelijke gevallen de tenuitvoerlegging van de confiscatiemaatregel mag opschorten, maar niet mag we ...[+++]


Art. 10. Lorsqu'une demande tendant à l'exécution d'une mesure provisoire ou d'une saisie est adressée à la Belgique, la chambre du conseil du tribunal de première instance du lieu où sont situés les biens sur lesquels porte la demande rend exécutoire la mesure provisoire ou la saisie, après avoir vérifié que les conditions prévues à l'article 9 sont réunies et que les causes de refus prévues à l'article 3 ne doivent pas être appliquées.

Art. 10. Wanneer de Belgische Staat wordt verzocht een voorlopige maatregel of een inbeslagneming met het oog op verbeurdverklaring ten uitvoer te leggen, maakt de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de goederen waarop het verzoek betrekking heeft, gelegen zijn, de voorlopige maatregel of de inbeslagneming uitvoerbaar na te hebben gecontroleerd dat de voorwaarden bedoeld in artikel 9 zijn vervuld en de weigeringsgronden bedoeld in artikel 3 niet van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refus d'exécution saisie ->

Date index: 2021-09-23
w