23. invite les États membres, les autorités nationales compétentes et les responsables de la gestion à mettre la radiodiffusion de service public à disposition gratuitement et à garantir l'universalité de la diffusion et de l'accès et à veiller à une garantie juridique par le biais de réglementations relative
s à l'obligation de rediffusion; souligne, dans ce contexte, le rôle fondamental de la télévision numérique terrestre de service public et la nécessité de rendre ce système aussi attrayant que possible dans la phase de transition vers le système analogique par le biais d'un accroissement des
...[+++] capacités et d'une amélioration de la couverture; 23. verzoekt de lidstaten, de bevoegde nationale instanties en de bewindvoerders daarvan om zich duidelijk uit te spreken voor een universeel verbreide en algemeen toegankelijke openbare omroep en deze door middel van must-carry-regelingen te waarborgen; wijst in dit verband op de fundamentele rol van de openbare digitale televisie per landverbinding en de noodzaak dit platform in de aanloop naar de overschakeling van analoog op digitaal via grotere capaciteit en betere dekking zo aantrekkelijk mogelijk te maken;