Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédé de rectification d'erreurs
Rectification d'erreurs par l'opérateur

Vertaling van "rectification d'erreur commise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédé de rectification d'erreurs

foutenherstelprocedure


rectification d'erreurs par l'opérateur

menselijke herstelacties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de comm ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


3° lorsque la récupération résulte de la rectification d'une erreur commise par la caisse d'assurances sociales compétente ou une autre institution de sécurité sociale.

3° wanneer de terugvordering voortvloeit uit de rechtzetting van een fout begaan door het bevoegde sociaal verzekeringsfonds of een andere instelling van sociale zekerheid.


Art. 4. La rectification d'une erreur commise dans un document visé à l'article 30bis de la loi précitée du 6 août 1990, dont le dépôt a été accepté préalablement par la Banque Nationale de Belgique, s'effectue par le dépôt, suivant les conditions prévues par l'article 175 de l'arrêté royal précité du 30 janvier 2001, des pages dûment corrigées des comptes annuels concernés, précédées par la section 1.1 établie par la Banque nationale de Belgique, visée à l'article 2 du présent arrêté.

Art. 4. De verbetering van een vergissing in een document bedoeld in artikel 30bis van de voornoemde wet van 6 augustus 1990, waarvan de neerlegging eerder door de Nationale Bank van België werd aanvaard, gebeurt door de neerlegging, volgens de voorwaarden bepaald door artikel 175 van het voornoemde koninklijk besluit van 30 januari 2001, van de behoorlijk verbeterde bladen van de betrokken jaarrekening voorafgegaan door de in artikel 2 van dit besluit bedoelde sectie 1.1, opgesteld door de Nationale Bank van België.


- des articles 3 et 4 et du Chapitre IV de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 relatif au délai de prescription en matière de paiement des pensions et à la rectification des décisions entachées d'une erreur et à la rectification d'erreurs commises dans l'exécution d'une décision,

- van de artikelen 3 en 4 en van Hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 betreffende de verjaringstermijn inzake de uitbetaling van de pensioenen en de rechtzetting van vergissingen in administratieve beslissingen of in de uitvoering ervan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- des articles 3 et 4 et du Chapitre IV de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 relatif au délai de prescription en matière de paiement des pensions et à la rectification des décisions entachées d'une erreur et à la rectification d'erreurs commises dans l'exécution d'une décision;

- van de artikelen 3 en 4 en van Hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 betreffende de verjaringstermijn inzake de uitbetaling van de pensioenen en de rechtzetting van vergissingen in administratieve beslissingen of in de uitvoering ervan;


Sur la suggestion du gouvernement grec, l’organisation coopérative grecque de troisième niveau PASEGES (Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles) grève, illégalement et abusivement, les agriculteurs de dix à vingt-cinq euros pour toute demande de rectification d’erreur commise par l’Organisme de paiement et de contrôle des aides communautaires d’orientation et de garantie (OPEKEPE) lors du calcul du paiement unique, auquel chaque agriculteur a droit dans le cadre de la nouvelle PAC.

De Tertiaire Organisatie van coöperatieven in Griekenland (PASEGES) houdt, met dulding van de Griekse regering, op onwettige wijze ten nadele van de landbouwers een bedrag van 10 tot 25 euro in als administratiekosten bij elk verzoek om correctie van fouten die gemaakt zijn door de OPEKEPE (Griekse organisatie voor betaling van en toezicht op de communautaire uitkeringen voor oriëntatie en prijsgarantie) bij de betaling van de kredieten waarop de landbouwers recht hebben uit hoofde van het Communautaire Steunkader.


Sur la suggestion du gouvernement grec, l'organisation coopérative grecque de troisième niveau PASEGES (Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles) grève, illégalement et abusivement, les agriculteurs de dix à vingt-cinq euros pour toute demande de rectification d'erreur commise par l'Organisme de paiement et de contrôle des aides communautaires d'orientation et de garantie (OPEKEPE) lors du calcul du paiement unique, auquel chaque agriculteur a droit dans le cadre de la nouvelle PAC.

De Tertiaire Organisatie van coöperatieven in Griekenland (PASEGES) houdt, met dulding van de Griekse regering, op onwettige wijze ten nadele van de landbouwers een bedrag van 10 tot 25 euro in als administratiekosten bij elk verzoek om correctie van fouten die gemaakt zijn door de OPEKEPE (Griekse organisatie voor betaling van en toezicht op de communautaire uitkeringen voor oriëntatie en prijsgarantie) bij de betaling van de kredieten waarop de landbouwers recht hebben uit hoofde van het Communautaire Steunkader.


11 JUILLET 2003. - Arrêté royal relatif au délai de prescription en matière de paiement des pensions et à la rectification des décisions entachées d'une erreur et à la rectification d'erreurs commises dans l'exécution d'une décision

11 JULI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de verjaringstermijn inzake de uitbetaling van de pensioenen en de rechtzetting van vergissingen in administratieve beslissingen of in de uitvoering ervan


La rectification d'une erreur commise dans un document dont le dépôt a été publié par mention aux annexes du Moniteur belge s'opère par dépôt au greffe conformément aux paragraphes qui précèdent, d'une ou plusieurs pages rectifiées ou additionnelles, portant la mention " rectification" , jointes à une page comportant les indications prévues au § 2, alinéa 4, du présent article et indiquant le document auquel la rectification se rapporte.

De verbetering van een vergissing in een stuk waarvan de neerlegging werd bekendgemaakt door mededeling in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad , gebeurt door neerlegging ter griffie, overeenkomstig de voorgaande paragrafen, van één of meer verbeterde of bijkomende bladen, waarop " verbetering " is vermeld. Zij worden gevoegd bij een blad waarop de gegevens bedoeld in paragraaf 2, vierde lid, van dit artikel zijn vermeld alsook de aanduiding van het stuk waarop de verbetering betrekking heeft.


La rectification d'une erreur commise dans un document dont le dépôt a été publié par mention aux annexes du Moniteur belge, s'opère par dépôt au greffe conformément aux paragraphes qui précèdent, d'une ou plusieurs pages rectifiées ou additionnelles, portant la mention " rectification" , jointes à une page comportant les indications prévues au § 2, alinéa 4, du présent article et indiquant le document auquel la rectification se rapporte.

De verbetering van een vergissing in een stuk waarvan de neerlegging werd bekendgemaakt door mededeling in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, gebeurt door neerlegging ter griffie, overeenkomstig de voorgaande paragrafen, van één of meer verbeterde of bijkomende bladen, waarop " verbetering" is vermeld. Zij worden gevoegd bij een blad waarop de gegevens bedoeld in paragraaf 2, vierde lid, van dit artikel zijn vermeld alsook de aanduiding van het stuk waarop de verbetering betrekking heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rectification d'erreur commise ->

Date index: 2025-09-02
w