Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientations générales et recommandations concrètes
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "recommandations concrètes d'actions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
orientations générales et recommandations concrètes

richtsnoeren en concrete aanbevelingen


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Aanbeveling betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

Internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vrede


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrètement, le plan recommande les actions suivantes:

Concreet beveelt het plan de volgende acties aan:


Elle présente la stratégie de l’UE et des recommandations concrètes pour réformer l’action humanitaire dans le cadre de la préparation du sommet humanitaire mondial en 2016.

In deze mededeling worden de EU-strategie en een aantal concrete aanbevelingen voorgesteld voor een nieuwe aanpak van humanitaire hulp ter voorbereiding van de wereldtop voor humanitaire hulp in 2016.


Elle présente la stratégie de l’UE et des recommandations concrètes pour réformer l’action humanitaire dans le cadre de la préparation du sommet humanitaire mondial en 2016.

In deze mededeling worden de EU-strategie en een aantal concrete aanbevelingen voorgesteld voor een nieuwe aanpak van humanitaire hulp ter voorbereiding van de wereldtop voor humanitaire hulp in 2016.


S'agissant des recommandations concrètes liées au Traité sur les droits des personnes handicapées pour le niveau fédéral, un plan d'action est actuellement en cours d'élaboration. Il propose entre autres des mesures de suivi des recommandations du Comité des Nations Unies.

Wat de concrete aanbevelingen in verband met het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap voor het federale niveau betreft, wordt momenteel een actieplan voorbereid, waarbij onder meer maatregelen voorgesteld zullen worden voor de opvolging van de aanbevelingen van het Comité van de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des recommandations concrètes ont été rédigées et compilées par les trois organismes précités dans un Plan d'action national 2015-2019.

De drie voornoemde instellingen hebben concrete aanbevelingen opgesteld in een nationaal Actieplan 2015-2019.


Le Conseil invite la Commission à s'efforcer notamment de rendre opérationnelle et d'appliquer la déclaration conjointe sur la politique de développement de la Communauté européenne, à traduire les recommandations de la Cour des comptes en mesures concrètes et à tenir compte de ces recommandations dans le programme d'action pour la mise en oeuvre de la politique de développement de la CE.

De Raad verzoekt de Commissie zich in het bijzonder te concentreren op de concrete uitvoering en toepassing van de gemeenschappelijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap, en de aanbevelingen van de Rekenkamer om te zetten in concrete acties, en ook rekening te houden met die aanbevelingen in het actieprogramma voor de uitvoering van het communautaire ontwikkelingsbeleid.


En réponse aux questions, je peux faire savoir que le Conseil des ministres m'a chargée en mars 2015 d'élaborer un plan d'action fédéral "Handistreaming" dans le cadre duquel des actions concrètes seront proposées afin d'intégrer la dimension du handicap dans différents domaines politiques, basées entre autres sur les remarques et recommandations du Comité de l'ONU.

In antwoord op de vragen kan ik meedelen dat de Ministerraad mij in maart 2015 opdracht gegeven heeft een federaal actieplan "Handistreaming" uit te werken waarbij concrete acties voorgesteld zullen worden om de dimensie handicap in de verschillende beleidsdomeinen te integreren, onder meer gebaseerd op de opmerkingen en aanbevelingen van het VN-Comité.


L'audit interne formule des recommandations pour traiter les risques identifiés, recommandations que le management traduira ensuite en plans d'action concrets.

De interne audit formuleert daarna aanvebelingen om de geïdentificeerde risico's te behandelen die het management daarna vertaald in concrete actieplannen.


Au vu des constats établis par cette étude et des recommandations formulées dans le Plan d'action national, que pouvons-nous attendre comme actions concrètes de la part du gouvernement fédéral ?

Wat kunnen we, in het licht van de vaststellingen van die studie en de geformuleerde aanbevelingen in het Nationaal Actieplan, verwachten aan concrete acties van de federale regering?


En fournissant des moyens concrets pour la promotion d'une culture de l'évaluation et de l'amélioration de la qualité à tous les niveaux, la présente recommandation contribue à ce que soient appliquées des orientations et des pratiques fondées sur des éléments concrets, qui serviront de base à des actions plus efficaces et plus équitables, conformément aux conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États memb ...[+++]

Door te voorzien in concrete instrumenten voor de ondersteuning van een evaluatie- en kwaliteitsverbeteringscultuur op alle niveaus, draagt de aanbeveling bij tot op feitenmateriaal gebaseerde praktijken en beleid, als grondslag voor een doelmatiger en billijker beleid overeenkomstig de conclusies van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 2006 over doelmatigheid en rechtvaardigheid in onderwijs en opleiding




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations concrètes d'actions ->

Date index: 2022-05-07
w