Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance
Association d'entreprises
BC-Net
Bureau de rapprochement des entreprises
Clamp pour rapprochement osseux
Coopération interentreprises
Groupement européen de coopération
Générer des rapports de rapprochement
Harmonisation des législations
Rapprochement
Rapprochement des entreprises
Rapprochement des législations
Rapprochement des politiques
Réseau d'entreprises

Traduction de «rapproche de l'alliance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membr ...[+++]

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)




coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]


rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations

onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen


générer des rapports de rapprochement

afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren


rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

harmonisatie van de wetgevingen


rapprochement des politiques

harmonisatie van het beleid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En coopérant étroitement avec l'IGAD, l'Alliance mondiale constitue un forum permettant de rapprocher les pays partenaires et les donateurs actifs dans le soutien à la résilience face à la sécheresse.

Deze wereldwijde alliantie biedt, in nauwe samenwerking met IGAD, een forum om de partnerlanden en donoren die ijveren voor een grotere weerstand tegen droogte, samen te brengen.


2. La Géorgie progresse dans les réformes en matière de défense qui ont pour objectif de rapprocher le pays de l'Alliance.

2. Georgië maakt vorderingen in de defensiehervormingen die erop gericht zijn het land dichter bij het Bondgenootschap te brengen.


La Suède, historiquement neutre, cherche à tisser des alliances pour pallier la faiblesse de son armée notamment par le biais d'un rapprochement avec l'OTAN.

Zweden, dat in het verleden altijd neutraal is geweest, wil bondgenootschappen smeden om de zwakte van zijn leger op te vangen en zoekt daartoe onder meer toenadering tot de NAVO.


Afin d'aider les apprenants de l’EFP à se rapprocher du monde du travail, la Commission mettra en place un ensemble de services de soutien pour faciliter le partage des connaissances, la mise en réseau et la coopération en matière d'apprentissage dans le cadre de l’Alliance européenne pour l’apprentissage, en s’appuyant sur l'excellente expérience tirée de l'association des acteurs du marché du travail.

Om lerenden in beroepsonderwijs en -opleiding te helpen meer in aanraking te komen met de realiteit op de werkvloer zal de Commissie een reeks ondersteunende diensten ontwikkelen om kennisdeling, netwerkvorming en samenwerking op het gebied van leerlingplaatsen te bevorderen in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen, voortbouwend op de uitstekende ervaring met het engageren van actoren op de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'Arménie se rapproche de l'alliance en intensifiant sa coopération pratique et politique avec elle, mais elle ne souhaite pas devenir membre de l'organisation.

2. Armenië zoekt toenadering tot het bondgenootschap en intensiveert daarom zijn samenwerking met de NAVO op praktisch en politiek vlak, maar het land wenst niet tot de organisatie toe te treden.


Les responsables de l'OTAN ont rencontré le 8 février 2016 les autorités moldaves pour un entretien consacré au renforcement du partenariat entre l'Alliance et la Moldavie. 1. Quelle est l'évolution du dialogue et du rapprochement militaire entre l'OTAN et la Moldavie sachant que ce pays est un pays neutre?

Op 8 februari 2016 hebben de NAVO-verantwoordelijken om de tafel gezeten met de Moldavische autoriteiten om de intensivering van het partnerschap tussen de NAVO en Moldavië te bespreken. 1. Hoe evolueren de dialoog en de militaire toenadering tussen de NAVO en Moldavië, dat een neutraal land is?


Ce débat politique très important tient également compte des critères de rapprochement avec l'Alliance atlantique, en ce qui concerne aussi bien la modernisation des forces armées et du système de sécurité que l'État de droit, le respect des droits de l'homme, la lutte contre la corruption, etc.

In dit bijzonder belangrijke politieke debat wordt ook rekening gehouden met de toelatingscriteria tot het Atlantisch Bondgenootschap, die zowel betrekking hebben op de modernisering van de strijdmachten en het veiligheidssysteem, als op de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten, de strijd tegen de corruptie en zo meer.


Elle a déjà invité le secrétaire général de l'OTAN et elle suit de près les activités de l'Alliance, ne serait-ce qu'en raison des efforts de rapprochement du Japon.

China heeft de secretaris-generaal van de NAVO reeds uitgenodigd en het land volgt de activiteiten van de NAVO op de voet, ook al omdat Japan toenadering zoekt.


La Chine est évidemment très loin de la zone euro-atlantique et il n'existe aucune velléité de rapprochement entre ce pays et l'Alliance atlantique.

China bevindt zich uiteraard heel ver van de Euro-Atlantische zone en er is niet de minste wil tot toenadering tussen dat land en het Atlantisch Bondgenootschap.


L'exposé s'articulera autour de trois points: les éléments principaux de la transformation profonde de l'Alliance, la phase actuelle de rapprochement et d'apaisement des tensions et, enfin, les évolutions prévisibles telles qu'elles vont commencer à s'esquisser à Riga et au-delà.

De uiteenzetting wordt toegespitst op drie punten : de basiselementen van de grondige transformatie van het Bondgenootschap, de huidige toenaderingsfase en de afname van de spanning en, ten slotte, de evoluties die in Riga en nadien zichtbaar zullen worden.


w