Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapide qu'il faut attentivement veiller » (Français → Néerlandais) :

Il faut évidemment veiller à ce que l'alerte média et l'alerte sirène suivent assez rapidement le début de l'incident.

Er moet uiteraard op gelet worden het media-alarm en het sirene-alarm voldoende snel volgen op het begin van het incident.


Il faut veiller à ce que l'entrée en vigueur se fasse rapidement pour éviter des pertes économiques aux opérateurs de l'Union et leur permettre de revendiquer le bénéfice du contingent tarifaire dans les plus brefs délais.

Teneinde te voorkomen dat er zich onnodige economische gevolgen voor de marktdeelnemers zouden voordoen, dient te worden voorzien in een onverwijlde inwerkingtreding zodat de marktdeelnemers in de Unie zo spoedig mogelijk een beroep kunnen doen op het tariefcontingent.


Il faut veiller attentivement à ce que les banques de données qui sont constituées aujourd'hui ne puissent pas entraîner l'identification de patients individuels ni de prestataires de soins individuels ni de personnes morales individuelles (par exemple les hôpitaux).

Er moet heel goed worden over gewaakt dat de databanken die nu worden aangelegd er niet toe leiden dat men individuele patiënten of individuele zorgverstrekkers of individuele rechtspersonen (bijvoorbeeld ziekenhuizen) zou kunnen identificeren.


Il va de soi que dans le traitement de ces affaires, il faut veiller attentivement à éviter les conflits d'intérêts.

Het spreekt vanzelf dat er bij de behandeling van deze zaken nauwkeurig op moet worden toegezien dat er geen belangenconflicten rijzen.


Il faut veiller attentivement à ce que les banques de données qui sont constituées aujourd'hui ne puissent pas entraîner l'identification de patients individuels ni de prestataires de soins individuels ni de personnes morales individuelles (par exemple les hôpitaux).

Er moet heel goed worden over gewaakt dat de databanken die nu worden aangelegd er niet toe leiden dat men individuele patiënten of individuele zorgverstrekkers of individuele rechtspersonen (bijvoorbeeld ziekenhuizen) zou kunnen identificeren.


U. considérant que l'évolution géopolitique de certaines régions du monde doit inciter à veiller en permanence à la sécurité des Belges de l'étranger; qu'il faut faire face aux situations de crise (conflits, dégradation de la situation sanitaire, ..) et assumer la gestion des situations personnelles et familiales; que dans le cadre de l'Union européenne, il est indiqué de soutenir le projet de « Fonds Européen de Solidarité », permettant l'intervention rapide pour prév ...[+++]

U. merkt op dat men op grond van de geopolitieke evolutie van bepaalde regio's wereldwijd voortdurend moet toezien op de veiligheid van de Belgen in het buitenland; dat men de crisissituaties moet oplossen (conflicten, verslechtering van de gezondheidstoestand enzovoort), alsook de persoonlijke en familiale situaties in de hand moet houden; dat het « Europees Solidariteitsfonds » in het raam van de Europese Unie moet worden gesteund, aangezien dankzij dat fonds snel kan worden opgetreden om te voorkomen dat de niet in hun thuisland verblijvende Europeanen nadeel wordt berokkend; dat het wenselijk is in te stemmen met de voorstellen va ...[+++]


Dans ce contexte, il faut veiller à ce qu'un marché efficace puisse rapidement se mettre en place dans un monde de plus en plus convergent.

In deze context moet ervoor worden gezorgd dat in een steeds meer convergerende mediawereld een snelle en goed functionerende markt mogelijk is.


Il faut veiller à ce que les éditeurs traditionnels soient étroitement associés aux initiatives concernant l'éducation aux médias numériques étant donné l'expérience extrêmement précieuse du secteur de l'édition en ce qui concerne l'éducation aux médias dans le monde hors ligne et la conversion rapide de ce secteur à la production et à la distribution de contenu numérique.

Bij initiatieven betreffende digitale mediageletterdheid moeten traditionele uitgevers nauw worden betrokken, omdat de uitgeverssector zeer waardevolle ervaring heeft met mediageletterdheid in de offlinewereld en steeds meer overschakelt op digitale productie en distributie van inhoud.


Il faut veiller à ce que les éditeurs traditionnels soient étroitement associés aux initiatives concernant l'éducation aux médias numériques étant donné l'expérience extrêmement précieuse du secteur de l'édition en ce qui concerne l'éducation aux médias dans le monde hors ligne et la conversion rapide de ce secteur à la production et à la distribution de contenu numérique.

Bij initiatieven betreffende digitale mediageletterdheid moeten traditionele uitgevers nauw worden betrokken, omdat de uitgeverssector zeer waardevolle ervaring heeft met mediageletterdheid in de offlinewereld en steeds meer overschakelt op digitale productie en distributie van inhoud.


Alors qu'à première vue, l'utilisation de nouvelles technologies entraîne rapidement une plus-value du service fourni au citoyen par les autorités (par exemple diffusion plus rapide d'informations pertinentes, collaboration plus performante avec les réseaux d'information de quartier, meilleure diffusion des informations en cas de catastrophes), il nous faut toutefois faire preuve de prudence et veiller à ce que l'introduction des n ...[+++]

Terwijl op het eerste zicht het gebruik van nieuwe technologieën snel een meerwaarde blijkt te betekenen voor de dienstverlening van de overheid aan de burger (bijvoorbeeld sneller verstrekken van pertinente informatie, meer performante samenwerking met de buurtinformatienetwerken, verbeterde informatieverstrekking bij rampen), moeten we toch voorzichtig zijn dat de nieuwe technische mogelijkheden op een beheerbare manier worden geïntroduceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapide qu'il faut attentivement veiller ->

Date index: 2021-05-14
w