Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Quotité budgétaire
Quotité d'emprunt
Quotité de recettes
Quotité du prêt
Quotité du revenu exemptée d'impôt
Zone d'emprunt

Traduction de «quotité d'emprunt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotité d'emprunt | quotité du prêt | ratio prêt/valeur

leenquotiteit | loan-to-value-ratio | LTV-ratio [Abbr.]


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]




capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen






quotité du revenu exemptée d'impôt

belastingvrije som
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte que, le cas échéant, la quotité de l'emprunt qui a servi au financement de buts non visés à la rubrique 8 de cette attestation, ne peut en aucun cas être mentionnée sur cette attestation (7).

Dit betekent dat, in voorkomend geval, het gedeelte van de lening dat voor het financieren van andere dan de in de rubriek 8 van dit attest vermelde doeleinden dient, in geen geval op dit attest mag worden vermeld (7).


Ainsi, un crédit d'impôt a été instauré pour les emprunts déjà en cours, lorsque la conversion, dans un ménage, de la déduction pour l'habitation unique vers une réduction d'impôt pour l'habitation unique se traduirait par la perte d'une partie du transfert de la quotité du revenu exemptée d'impôt.

Zo wordt, voor de reeds lopende leningen, een belastingkrediet ingevoerd wanneer de omzetting van de aftrek voor de enige woning naar een belastingvermindering voor de enige woning in een gezin als gevolg zou hebben dat de overheveling van een deel van de belastingvrije som verloren gaat.


Ainsi, un crédit d'impôt a été instauré pour les emprunts déjà en cours, lorsque la conversion, dans un ménage, de la déduction pour l'habitation unique vers une réduction d'impôt pour l'habitation unique se traduirait par la perte d'une partie du transfert de la quotité du revenu exemptée d'impôt.

Zo wordt, voor de reeds lopende leningen, een belastingkrediet ingevoerd wanneer de omzetting van de aftrek voor de enige woning naar een belastingvermindering voor de enige woning in een gezin als gevolg zou hebben dat de overheveling van een deel van de belastingvrije som verloren gaat.


Il en résulte que pour les attestations de paiement qui se rapportent à des emprunts hypothécaires pour lesquels une attestation de base conforme à l'annexe 1 du présent avis a été établie, les paiements qui ont trait à la quotité de l'emprunt qui a servi au financement de buts non visés à la rubrique 6 de l'attestation de base, ne peuvent en aucun cas être mentionnés sur l'attestation de paiement.

Dit betekent dat, wat de betalingsattesten betreft die betrekking hebben op hypothecaire leningen waarvoor een basisattest conform bijlage 1 van dit bericht werd opgesteld, de betalingen die betrekking hebben op het gedeelte van de lening dat voor het financieren van andere dan de in rubriek 6 van dat basisattest vermelde doeleinden heeft gediend, in geen geval op het betalingsattest mogen worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la quotité de l'emprunt qui a servi à financer l'indemnité de remploi;

- het gedeelte van de lening dat heeft gediend om de wederbeleggingsvergoeding te financieren;


Le cas échéant, il en résulte que la quotité de l'emprunt qui a servi au financement de buts non visés à la rubrique 6 de l'attestation de base, ne peut en aucun cas être mentionnée sur les attestations.

Dit betekent dat, in voorkomend geval, het gedeelte van de lening dat voor het financieren van andere dan de in de rubriek 6 van het basisattest vermelde doeleinden heeft gediend, in geen geval op de attesten mag worden vermeld.


Dans la mesure où le montant de l'emprunt ne dépasse pas le prix payé pour l'acquisition de la quotité de l'immeuble affectée à des fins professionnelles, la totalité des intérêts peut alors être déduite à titre de frais professionnels.

Dit houdt in dat indien het bedrag van de lening de voor de aankoop van het beroepsgedeelte van het gebouw betaalde prijs niet overtreft, het totaal van de interesten als beroepskosten mag afgetrokken worden.


La Région n'accorde sa garantie de bonne fin aux emprunts visés au § 1 qu'à la condition que le Fonds se soit engagé au préalable à consacrer une partie de ses programmes d'investissement au financement de l'acquisition, de la construction, de la réhabilitation, de la restructuration ou de l'adaptation de logements destinés à être loués ou vendus à des personnes qui occupent un logement améliorable ou non améliorable. Cette quotité est fixée par le Gouvernement.

Het Gewest verleent slechts zijn waarborg van honorering aan de in § 1 bedoelde leningen als het Fonds zich voorafgaandelijk verbonden heeft om een door de Regering te bepalen deel van zijn investeringsprogramma's te besteden aan de financiering van de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van woningen bestemd om verhuurd of verkocht te worden aan personen die een al dan niet verbeterbare woning bewonen.


D'autre part, on peut dire que les amortissements de capital doivent bel et bien être limités à la quotité privée de l'emprunt pour les raisons suivantes : - il ressort uniquement du paragraphe susmentionné qu'une déduction fiscale des amortissements de capital reste possible, même si une maison est utilisée en partie à des fins professionnelles, mais la déduction doit toujours être limitée à la quotité privée; - si on ne limitait pas la déduction, on en arriverait à une double déduction fiscale non voulue du même montant, à savoir : (a) une déduction fiscale pour frais professionnels: l'amortis ...[+++]

Anderzijds kan worden gesteld dat de kapitaalaflossingen wel dienen te worden beperkt tot het privé-gedeelte van de lening omwille van volgende argumenten : - bovenvermelde paragraaf wijst er enkel op dat een fiscale aftrek van de kapitaalaflossingen mogelijk blijft, ook al wordt een huis deels beroepsmatig gebruikt, doch de aftrek dient beperkt te blijven tot het privé-gedeelte; - indien men de aftrek niet beperkt, zou men tot een niet bedoelde dubbele fiscale aftrek komen van eenzelfde bedrag, namelijk : (a) een fiscale aftrek beroepskosten: de afschrijving van het beroepsgedeelte van het huis, en (b) de fiscale aftrek kapitaalaflossi ...[+++]


2. La quotité de la valeur de rachat d'un contrat d'assurance individuelle sur la vie qui excède le montant servant à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothécaire, notamment à la suite d'un remboursement anticipé d'une partie de l'emprunt, et qui n'est pas liquidée au cours d'une des cinq années qui précèdent l'expiration normale du contrat, est impo-sable distinctement à 33% ou globalement selon la même distinction que celle opérée au point 1.

2. Het gedeelte van de afkoopwaarde van een individueel levensverzekeringscontract dat het bedrag overschrijdt dat dient tot de wedersamenstelling van of de waarborg voor een hypothecaire lening, inzonderheid ingevolge een voortijdige terugbetaling van een deel van de lening, en dat niet is uitgekeerd in een van de vijf jaren die het normaal verstrijken van het contract voorafgaan, is afzonderlijk belastbaar tegen 33% of gezamenlijk belastbaar naargelang van het zelfde in punt 1 gemaakte onderscheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotité d'emprunt ->

Date index: 2021-08-05
w