Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi aucune solution pacifique » (Français → Néerlandais) :

F. considérant que les émissaires du Dalaï-lama ont pris contact avec le gouvernement de la République populaire de Chine pour trouver une solution pacifique et mutuellement bénéfique à la question du Tibet; considérant que les pourparlers entre les deux parties n'ont débouché sur aucun résultat concret et sont actuellement au point mort;

F. overwegende dat de gezanten van de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide partijen geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;


F. considérant que les émissaires du Dalaï-lama ont pris contact avec le gouvernement de la République populaire de Chine pour trouver une solution pacifique et mutuellement bénéfique à la question du Tibet; considérant que les pourparlers entre les deux parties n'ont débouché sur aucun résultat concret et sont actuellement au point mort;

F. overwegende dat de gezanten van de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide partijen geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;


Si aucune solution précise n'intervient à court terme au sein de l'Europe ­ ce à quoi on peut s'attendre ­, la Belgique doit prendre elle-même une mesure transitoire.

Indien er op korte termijn binnen Europa geen duidelijke oplossing uit de bus komt, wat mag worden verwacht, moet België zelf een overgangsmaatregel nemen.


Si aucune solution précise n'intervient à court terme au sein de l'Europe ­ ce à quoi on peut s'attendre ­, la Belgique doit prendre elle-même une mesure transitoire.

Indien er op korte termijn binnen Europa geen duidelijke oplossing uit de bus komt, wat mag worden verwacht, moet België zelf een overgangsmaatregel nemen.


En vertu de l'article 3, § 2, 1°, de la loi du 28 mai 2002, le médecin traitant doit informer le patient de son état de santé et de son espérance de vie, se concerter avec le patient sur sa demande d'euthanasie et évoquer avec lui les possibilités thérapeutiques encore envisageables, ainsi que les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences, après quoi ce médecin doit arriver, avec le patient, à la conviction qu'il n'y a aucune autre solution raisonnable dans sa situation et que la demande du patient est entière ...[+++]

Krachtens artikel 3, § 2, 1°, van de wet van 28 mei 2002, moet de behandelende arts de patiënt inlichten over zijn gezondheidstoestand en zijn levensverwachting, met de patiënt overleg plegen over zijn verzoek tot euthanasie en met hem de eventueel nog resterende therapeutische mogelijkheden, evenals die van de palliatieve zorg, en hun gevolgen bespreken, waarna die arts met de patiënt tot de overtuiging moet komen dat er voor de situatie waarin die laatste zich bevindt geen redelijke andere oplossing is en dat het verzoek van de patiënt berust op volledige vrijwilligheid.


Aucune solution pacifique n’a été trouvée pour stabiliser la situation, même si une bonne partie des forces extérieures avec leurs nombreuses déclarations internationales en ont cherché une.

Er is nog geen vreedzame oplossing gevonden om de situatie te stabiliseren, ook al hebben veel externe krachten met hun vele internationale verklaringen geprobeerd een oplossing te vinden.


Aucune solution pacifique n’a été trouvée pour stabiliser la situation, même si une bonne partie des forces extérieures avec leurs nombreuses déclarations internationales en ont cherché une.

Er is nog geen vreedzame oplossing gevonden om de situatie te stabiliseren, ook al hebben veel externe krachten met hun vele internationale verklaringen geprobeerd een oplossing te vinden.


Le Conseil compte-t-il avoir des entretiens directs avec M. Maskhadov, président élu de Tchétchénie, faute de quoi aucune solution pacifique viable ne pourra être trouvée, et comment peut-il garantir la sécurité de celui-ci et de ses négociateurs ?

Is de Raad voornemens rechtstreekse besprekingen met de gekozen Tsjetsjeense president Maschadov te voeren, zonder wie een doeltreffende vredesregeling onmogelijk is, en hoe kan hij daarbij de veiligheid van president Maschadov en diens onderhandelaars garanderen?


Le Conseil compte-t-il avoir des entretiens directs avec M. Maskhadov, président élu de Tchétchénie, faute de quoi aucune solution pacifique viable ne pourra être trouvée, et comment peut-il garantir la sécurité de celui-ci et de ses négociateurs?

Is de Raad voornemens rechtstreekse besprekingen met de gekozen Tsjetsjeense president Maskhadov te voeren, zonder wie een doeltreffende vredesregeling onmogelijk is, en hoe kan hij daarbij de veiligheid van president Maskhadov en diens onderhandelaars garanderen?


Les autorités turques n'ont manifestement aucun intérêt pour une solution pacifique de la question kurde et utilisent des méthodes pouvant n'être décrites que comme du terrorisme d'État.

De Turkse autoriteiten hebben blijkbaar geen interesse in een vreedzame oplossing van de Koerdische kwestie en grijpen naar methodes die enkel kunnen omschreven worden als staatsterrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi aucune solution pacifique ->

Date index: 2022-12-21
w