Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui s'applique actuellement aux fonctionnaires statutaires flamands " (Frans → Nederlands) :

Quelles démarches comptez-vous entreprendre pour répondre à la demande de la Flandre concernant l'abrogation de la condition de nationalité qui s'applique actuellement aux fonctionnaires statutaires flamands?

Wat zal u, met welke timing, ondernemen om tegemoet te komen aan de vraag om Vlaanderen in staat te stellen de nationaliteitsvoorwaarde voor Vlaamse statutair ambtenaren op te heffen?


S'agissait-il effectivement d'une requête de la Flandre qui va dans le sens d'une abrogation (pure et simple) de la condition de nationalité imposée aux fonctionnaires statutaires flamands?

Bevatte deze brief inderdaad de vraag om Vlaanderen in staat te stellen de nationaliteitsvoorwaarde van Vlaamse statutaire ambtenaren (volledig) op te heffen?


Une éventuelle révision de la Constitution en vue de modifier la condition de nationalité applicable aux fonctionnaires statutaires flamands.

Een eventuele wijziging van de grondwet om de nationaliteitsvereiste voor Vlaamse statutaire ambtenaren aan te passen.


Il y a probablement des raisons pour ne pas l'appliquer sans plus aux fonctionnaires statutaires, mais on peut se demander pourquoi il ne vaut pas non plus pour les travailleurs contractuels du secteur public.

Er zijn wellicht enkele argumenten om het pact niet zonder meer te betrekken op de statutaire ambtenaren, maar waarom heeft het pact evenmin oog voor de contractuele werknemers in de publieke sector.


Il y a probablement des raisons pour ne pas l'appliquer sans plus aux fonctionnaires statutaires, mais on peut se demander pourquoi il ne vaut pas non plus pour les travailleurs contractuels du secteur public.

Er zijn wellicht enkele argumenten om het pact niet zonder meer te betrekken op de statutaire ambtenaren, maar waarom heeft het pact evenmin oog voor de contractuele werknemers in de publieke sector.


M. Haekens communique la circulaire OW 2001/1, du 10 avril 2001, qui décrit de manière assez détaillée la procédure que la Région flamande applique actuellement aux entrepreneurs qui travaillent pour son compte.

De heer Haekens deelt de omzendbrief OW 2001/1 van 10 april 2001 mee, die vrij gedetailleerd beschrijft welke werkwijze het Vlaamse Gewest op dit ogenblik toepast voor aannemers die op dit ogenblik in opdracht van het Vlaamse Gewest werken.


Article 18 Les dispositions de l'article 17.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par le COMESA à ses anciens fonctionnaires et agents en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par le COMESA ou par le Bureau à ses agents engagés pour une durée de moins d'un an ou qui n'occupent pas un emploi permanent du COMESA eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisati ...[+++]

Artikel 18 Het bepaalde in artikel 17.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die de COMESA betaalt aan haar vroegere ambtenaren en personeelsleden in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die de COMESA of het Bureau betaald heeft aan haar personeelsleden die werden aangeworven voor de duur van minder dan een jaar, of die bij de COMESA geen vaste betrekking bekleden gelet op de opdracht en de statutaire regels van deze Organisatie.


Si aucune condition de nationalité ne s'applique aux emplois contractuels de l'autorité flamande, les seuls qui peuvent, à l'heure actuelle, postuler aux emplois statutaires sont les citoyens des Etats membres de l'Union européenne (UE), de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège et de la Suisse.

Voor contractuele functies is er bij de Vlaamse overheid geen enkele nationaliteitsbeperking. Voor statutaire functies daarentegen kunnen voorlopig alleen burgers van de lidstaten van de Europese Unie (EU), IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland solliciteren.


C'est ainsi qu'un fonctionnaire de l'OVAM qui serait désigné afin d'accomplir des tâches administratives au sein de la Commission interrégionale de l'assainissement du sol, demeurera assujetti aux conditions statutaires qui sont applicables pour la Région flamande.

Zo onder meer zal een ambtenaar van de OVAM die zou aangewezen worden voor het vervullen van administratieve taken bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie, onderworpen blijven aan de statutaire bepalingen die voor hem in het Vlaamse Gewest van toepassing zijn.


Les fonctionnaires restent soumis aux dispositions statutaires s'appliquant à ceux-ci.

De ambtenaren blijven onderworpen aan de statutaire bepalingen die op hen van toepassing zijn.


w