Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'émission de l'attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation de fonction
Attestation des autorités compétentes
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Certificat d'examen «CE» de type
Certifié exact
Docteur en sciences exactes
Millésime de l'année de l'attestation
Sciences exactes
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "qui attestent d'exactions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


docteur en sciences exactes

doctor in de exacte wetenschappen






autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]




attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. S'il est en effet exact, que contrairement au médecin généraliste, un kinésithérapeute ne peut délivrer d'attestation de soins à une personne vivant sous le même toit, envisagez-vous de corriger cette différence de traitement?

2. Zult u, als het inderdaad klopt dat een kinesitherapeut in tegenstelling tot een huisarts geen getuigschrift voor verstrekte hulp mag afleveren aan een persoon die onder hetzelfde dak woont, dat verschil in behandeling wegwerken?


Il est exact que l'administration de la TVA et de la taxe de circulation demande, en particulier en Flandre, demande des attestations pour actualiser le tarif TVA avantageux pour les voitures.

Het klopt dat de administratie BTW en verkeersbelasting, en dit voornamelijk in Vlaanderen, vraagt om attesten voor het voordeeltarief BTW voor autovoertuigen te actualiseren.


5. a) Est-il exact qu'avant que sa demande puisse être approuvée, une entreprise doit prouver par écrit qu'elle participe déjà à un projet classifié? b) Si tel est le cas, comment cela est-il conciliable avec l'obligation, pour une entreprise, de disposer d'une attestation de sécurité avant de pouvoir entrer en ligne de compte pour un projet donné?

5. a) Klopt het dat een bedrijf schriftelijk moet bewijzen dat het al aan een geclassificeerd project deelneemt voordat een aanvraag kan worden goedgekeurd? b) Zo ja, hoe valt dit te rijmen met het feit dat een bedrijf moet beschikken over een veiligheidscertificaat voordat het überhaupt voor een project in aanmerking kan komen?


Il semble effectivement préférable, pour éviter que des doutes ou des contestations sur la cause de la mort ne surgissent encore après une crémation, que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.

Om te vermijden dat er na een crematie nog twijfels of betwistingen zouden ontstaan over de doodsoorzaak, lijkt het inderdaad beter dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur doit mentionner, dans sa déclaration à l'ONSS, l'identité exacte du travailleur et prouver, au moyen d'une attestation de l'ONEm (C63) ou du CPAS, que celui-ci remplit les conditions.

De werkgever moet in zijn aangifte aan de RSZ de juiste identiteit van de werknemer vermelden en aan de hand van een attest van de RVA (C63) of het OCMW bewijzen dat deze aan de voorwaarden voldoet.


C'est la raison pour laquelle les articles 11, 12, et 13 de la Convention de La Haye ont une allure matérielle qui atteste que tel est bien le point de vue auquel il faut se placer pour comprendre l'exacte nature des problèmes à résoudre par qui entreprend d'introduire une institution dans un système qui ne la connaît pas.

Om deze reden hebben de artikelen 11, 12 en 13 van het Verdrag van 's Gravenhage een materieelrechtelijk voorkomen, wat erop wijst dat dit wel degelijk het standpunt is waarop men zich moet plaatsen om te kunnen begrijpen wat de precieze aard is van de problemen die opgelost moeten worden door degene die een rechtsfiguur probeert in te voeren in een rechtsstelsel waarin die niet bekend is.


6. a) Nous ne disposons pas d’un nombre exact d’attestations de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).

6. a) We kennen het precieze aantal Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-attesten niet.


1) Au cours de ces trois dernières années, combien de réseaux a-t-on démantelés proposant de fausses attestations E301 ? Pouvez-vous mentionner les chiffres exacts pour 2009, 2010 et 2011 ?

1) Hoeveel netwerken zijn de laatste drie jaar opgerold die valse E301-attesten aanboden en kunt u exacte cijfers geven voor respectievelijk 2009, 2010 en 2011?


4. Sur l'attestation médicale obligatoire doivent notamment figurer les antécédents médicaux du demandeur et le diagnostic exact, qui doit être étayé.

4. In het verplichte standaard medisch attest moeten onder meer de medische voorgeschiedenis en de exacte diagnose aangegeven en gestaafd worden.


1. a) Qu'en est-il exactement de ces retards? b) Avez-vous une estimation du nombre de praticiens qui sont en attente de leurs carnets d'attestations? c) Quand la situation sera-t-elle complètement résorbée?

1. a) Hoe staat het precies met die vertragingen? b) Hebt u enig idee hoeveel zorgverleners er nog op hun getuigschriftenboekjes wachten? c) Wanneer zal de achterstand volledig zijn weggewerkt?


w