Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a rendu cela possible " (Frans → Nederlands) :

Quand cela possible et ce principalement durant les week-end et les jours fériées, tous les trains sont reçus sur une même et unique voie en évitant ainsi tout croisement en gare.

Wanneer het mogelijk is en dit voornamelijk tijdens de weekends en de feestdagen, komen alle treinen toe op eenzelfde en een enkel spoor zodoende elke kruising in het station te vermijden.


Pour rendre cela possible, la réforme de la justice créera trois nouveaux organes qui constitueront le pivot de la nouvelle structure.

Om dit mogelijk te maken, creëert de justitiehervorming drie nieuwe organen, die de spil zullen worden in de nieuwe structuur.


Pour rendre cela possible, la réforme de la justice créera deux nouveaux organes qui constitueront le pivot de la nouvelle structure.

Om dit mogelijk te maken, creëert de justitiehervorming twee nieuwe organen, die de spil zullen worden in de nieuwe structuur.


Pour rendre cela possible, deux nouveaux organes sont créés : le Collège du ministère public et le Collège des cours et tribunaux.

Om dit mogelijk te maken, komen er twee nieuwe organen: het College van het Openbaar Ministerie en het College van Hoven en Rechtbanken.


lorsque cela est possible, la durée de conservation des données opérationnelles à caractère personnel envisagée ou, lorsque cela n’est pas possible, les critères utilisés pour déterminer cette durée.

indien mogelijk, de periode gedurende welke de operationele persoonsgegevens naar verwachting zullen worden opgeslagen, of indien dat niet mogelijk is, de gebruikte criteria om die termijn te bepalen.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale recht te informeren over hun rechten, de voorzieningen waarover zij kunnen beschikken en ...[+++]


Cela devrait être rendu possible, moyennant certaines conditions restrictives, dans le secteur du bien-être et de l'enseignement, ou dans des circonstances qui sont comparables.

Dit zou binnen een aantal beperkende voorwaarden mogelijk kunnen gemaakt worden in de welzijns- en onderwijssector, of in omstandigheden die vergelijkbaar zijn.


Cela a été rendu possible en investissant dans l'aménagement d'une voie de croisement à Tielen.

Om dit mogelijk te kunnen maken werd geïnvesteerd in de aanleg van een kruisingsspoor in Tielen.


Un citoyen qui s'est rendu à la Banque nationale de Mons afin d'y déposer de la monnaie y a été informé de la procédure suivante: - Il est possible d'échanger ses pièces en euros une fois par mois, et cela jusqu'au 31 décembre 2015, auprès de la Banque nationale à Mons, Hasselt, Courtrai, Bruxelles et Liège.

Een man die bij de Nationale Bank in Bergen muntstukken wilde deponeren kreeg het volgende te horen: - euromuntstukken kunnen tot 31 december 2015 éénmaal per maand worden ingewisseld bij de Nationale Bank te Bergen, Hasselt, Kortrijk, Brussel en Luik.


a) elles devraient fournir, lorsque cela est possible, au capitaine d'un navire qui se trouve dans la zone portuaire concernée et souhaite pénétrer dans ce port ou en sortir toutes les informations sur les conditions météo-océaniques et, le cas échéant et lorsque cela est possible, sur le risque que celles-ci peuvent présenter pour son navire ainsi que pour la cargaison, l'équipage et les passagers de celui-ci.

a) zouden zij de kapitein van een schip dat zich in het betrokken havengebied bevindt en de haven wil binnen- of uitvaren, zo mogelijk alle informatie over de zeegang en de weers omstandigheden moeten geven en, indien relevant en mogelijk, over het gevaar dat die kunnen opleveren voor zijn schip, de lading, de bemanning en de passagiers.




Anderen hebben gezocht naar : quand cela     quand cela possible     pour rendre     pour rendre cela     rendre cela possible     lorsque cela     cela est possible     décision rendue     devrait être rendu     cela     être rendu possible     été rendu     été rendu possible     qui s'est rendu     possible     qui a rendu cela possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a rendu cela possible ->

Date index: 2021-03-08
w