2. a) Le cas échéant, sur quelle disposition du Code de la TVA les associations prestataires de services peuvent-elles se baser pour ne pas devoir facturer de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et communes? b) Quelles mesures ont été prises pourluttercontre la distortion de concurrence si ...[+++] une telle exonération s'avère impossible?
2. a) Op welke bepaling van het Btw-wetboek kunnen dienstverlenende verenigingen zich desgevallend baseren teneinde geen btw te moeten aanrekenen op de diensten die ze leveren aan steden en gemeenten? b) Welke maatregelen zijn genomen teneinde concurrentieverstoring tegen te gaan indien geen dergelijke vrijstelling voorhanden is?
3. a) Quellesmesures ont été prises pourlutter plus énergiquement contre ce phénomène? b) Dans quelle mesure la responsabilité des transporteurs est-elle engagée?
3. a) Welke maatregelen werden er genomen om dit groeiend fenomeen kordater aan te pakken? b) In welke mate worden de transporteurs verantwoordelijk gesteld?
Après enquête, un certain nombre de mesures ont été prises pourluttercontre la fraude, mesures qui ont jusqu'à présent rapporté quelque 50 millions d'euros.
quelles mesures ont été prises pour lutter contre cette problématique ->
Date index: 2024-06-24
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...