Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité d'ancien ministre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de Government Chief Whip , et au ministère de la défense

Onderminister van Algemene Zaken, met speciale verantwoordelijkheid als Government Chief Whip ; Onderminister van Defensie


ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister van Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ancien premier vice-ministre de la défense (jusqu'au 17 novembre 2015); en cette qualité, il a contribué à soutenir le déploiement de troupes russes en Ukraine.

Voormalige eerste viceminister van Defensie (tot 17 november 2015), heeft in die hoedanigheid de inzet van Russische troepen in Oekraïne ondersteund.


Art. 2. M. André FONTAINE est désigné en qualité de délégué du Ministre de la Défense auprès du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre.

Art. 2. De heer André FONTAINE wordt aangesteld als afgevaardigde van de Minister van Defensie bij de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers.


L'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives est applicable au membre du Conseil qui cesse de siéger suite à sa nomination en qualité de ministre ou de secrétaire d'État fédéral».

Artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers is van overeenkomstige toepassing op het lid van de Raad dat ophoudt zitting te nemen omdat hij tot federaal minister of staatssecretaris is benoemd».


Art. 4. ­ Le remplacement, avant la publication de la présente loi, d'un membre de la Chambre des représentants, d'un sénateur élu directement ou d'un sénateur coopté, suite à sa désignation en qualité de ministre ou secrétaire d'État d'un Gouvernement régional ou communautaire, est considéré comme ayant été effectué en application de l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et ...[+++]

Art. 4. ­ De vervanging, vóór de bekendmaking van deze wet, van een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een rechtstreeks verkozen senator of een gecoöpteerde senator, ten gevolge van zijn benoeming tot minister of staatssecretaris van een gewest- of gemeenschapsregering, wordt geacht te zijn uitgevoerd met toepassing van artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives est applicable au membre du Conseil qui cesse de siéger suite à sa nomination en qualité de ministre ou de secrétaire d'État fédéral».

Artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers is van overeenkomstige toepassing op het lid van de Raad dat ophoudt zitting te nemen omdat hij tot federaal minister of staatssecretaris is benoemd».


Art. 4. ­ Le remplacement, avant la publication de la présente loi, d'un membre de la Chambre des représentants, d'un sénateur élu directement ou d'un sénateur coopté, suite à sa désignation en qualité de ministre ou secrétaire d'État d'un Gouvernement régional ou communautaire, est considéré comme ayant été effectué en application de l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et ...[+++]

Art. 4. ­ De vervanging, vóór de bekendmaking van deze wet, van een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een rechtstreeks verkozen senator of een gecoöpteerde senator, ten gevolge van zijn benoeming tot minister of staatssecretaris van een gewest- of gemeenschapsregering, wordt geacht te zijn uitgevoerd met toepassing van artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers. »


(5) Pour la Chambre et le Sénat, le siège de la matière est l'article 50 de la Constitution, complété par la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives; l'article 1bis de la loi du 6 août 1931 dispose: « Le membre de la Chambre des représentants ou le sénateur élu directement qui cesse de siéger par suite de sa nomination en qualité de minist ...[+++]

(5) Voor Kamer en Senaat wordt deze aangelegenheid geregeld in artikel 50 van de Grondwet, aangevuld met de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheiden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de wetgevende kamers. Artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 luidt als volgt : « Een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of een rechtstreeks gekozen senator die ophoudt zitting te hebben ten gevolge van zijn benoeming tot minister of staatssecretaris van de federale regering of zijn verkiezing tot minister of staatssecretaris ...[+++]


5. soutient la mission de l'ancien ministre algérien des Affaires étrangères Lakhdar, en sa qualité de nouvel envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, consistant à contribuer à trouver une solution pacifique au conflit;

5. ondersteunt de inspanningen van de voormalige minister van Buitenlandse Zaken van Algerije, Lakhdar, om in zijn hoedanigheid als de nieuwe gezamenlijke speciale afgezant voor Syrië van de VN en de Arabische Liga een bijdrage te leveren aan het vinden van een oplossong voor het conflict in Syrië;


Ancien premier vice-ministre de la défense (jusqu'au 17 novembre 2015); en cette qualité, il a contribué à soutenir le déploiement de troupes russes en Ukraine.

Voormalige eerste viceminister van Defensie (tot 17 november 2015), heeft in die hoedanigheid de inzet van Russische troepen in Oekraïne ondersteund.


- (EN) En ma qualité d'ancien ministre britannique responsable des relations interraciales, j'ai parfaitement conscience de la nécessité de rechercher constamment de nouveaux moyens d'améliorer les relations entre tous les groupes et tous les intérêts présents au sein de la population.

- (EN) Als oud-minister voor rassenverhoudingen in het Verenigd Koninkrijk ben ik mij heel goed bewust van de noodzaak om voortdurend te zoeken naar manieren om de verhoudingen tussen alle groepen en belangen in de bevolking te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : qualité d'ancien ministre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité d'ancien ministre ->

Date index: 2021-04-09
w