Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une telle liste était proposée " (Frans → Nederlands) :

Si une telle agence était jugée appropriée pour les nouvelles missions proposées, il faudrait que sa nécessité et sa continuité potentielle se justifient d’une manière suffisante.

Indien een dergelijk bureau zou worden beschouwd als het geschikte instrument om de nieuwe taken te vervullen, moeten de noodzaak en de potentiële continuïteit ervan voldoende worden aangetoond.


Cette liste s'intitulait d'ailleurs "ce que veut le ministre de la Défense" et il était précisé que, certes, tout cela dépendait bien entendu des budgets que vous pourriez obtenir, mais que cette liste était reprise comme telle dans le texte actuel du Plan stratégique en préparation.

Boven die lijst prijkte de titel "ce que veut le ministre de la Défense" (wat de minister van Defensie wil) en er werd gepreciseerd dat een en ander natuurlijk afhangt van de middelen die u zou loskrijgen, maar dat die lijst als dusdaning opgenomen is in de huidige tekst van het strategische plan dat momenteel nog wordt voorbereid.


2. L'article 171, 6°, deuxième tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2010 et 2011, ne viole pas les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution en ce qu'il ne fait pas de différence de traitement entre l'avocat qui perçoit une indemnité en raison de prestations d'aide juridique de deuxième ligne accomplies durant une période supérieure à douze mois lorsqu'il était inscrit à la liste des stagiaires de l'Ordre des avocats, et l'avocat qui perçoit une ...[+++]

2. Artikel 171, 6°, tweede streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, schendt de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet niet in zoverre het geen verschil in behandeling instelt tussen de advocaat die een vergoeding ontvangt wegens prestaties van juridische tweedelijnsbijstand die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht terwijl hij ingeschreven was op de lijst van de stagiairs van de Orde van advocaten, en de advocaat di ...[+++]


Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 11°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que les arrêtés de désignation doivent contenir, « compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens proposés pour atteindre les objectifs de conservation », y compris ceux qui sont mentionnés à cette disposition, dont le contrat de gestion active; que le présent arrêté reprend la liste proposée par la loi sans spécifier les moyens qui seront utilisés par parcelle ou par unité de gestion; qu'une ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 11°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat de aanwijzingsbesluiten de middelen moeten bevatten « om de instandhoudingsdoeleinden te bereiken, rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden », met inbegrip van de bijzonderheden vermeld in die bepaling, waaronder het actieve beheerscontract; dat dit besluit de lijst opneemt voorgesteld bij de wet, zonder in te gaan op de middelen die gebruikt zullen worden per p ...[+++]


Considérant que l'article 26, § 1er, alinéa 2, 11°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que les arrêtés de désignation doivent contenir, « compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens proposés pour atteindre les objectifs de conservation », y compris ceux qui sont mentionnés à cette disposition, dont le contrat de gestion active; que le présent arrêté reprend la liste proposée par la loi sans spécifier les moyens qui seront utilisés par parcelle ou par unité de gestion; qu'une ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 11°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat de aanwijzingsbesluiten de middelen moeten bevatten « om de instandhoudingsdoeleinden te bereiken, rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden », met inbegrip van de bijzonderheden vermeld in die bepaling, waaronder het actieve beheerscontract; dat dit besluit de lijst opneemt voorgesteld bij de wet, zonder in te gaan op de middelen die gebruikt zullen worden per p ...[+++]


7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par la loi de 17 juillet 1997 et modifié par la loi du 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre professionnel par ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de ...[+++]


Le CER a en outre indiqué que la restriction proposée, telle que modifiée par le CER, était la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union du point de vue de son efficacité à réduire les risques identifiés.

Voorts stelde het RAC dat de voorgestelde beperking, zoals door het RAC aangepast, uit het oogpunt van doeltreffendheid ten aanzien van het beperken van de vastgestelde risico's de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om die risico's aan te pakken.


Au début de l'Assemblée le Président a notamment établi que : (A) l'Assemblée a été valablement convoquée conformément à l'article 569 et 570 iuncto article 657 du Code des sociétés ; et (B) sur base de la liste des présences et la liste des Obligations en circulation 71 Obligataires étaient présents ou représentés et que ceux-ci détiennent conjointement 377 Obligations des 713 Obligations au total, ce qui représente un montant de 18.850.000 EUR sur un montant total de 35.650.000 EUR. Ainsi, le quorum de présence requis en vertu de l'article 574, premier paragraphe iuncto article 657 du Code des sociétés ...[+++]

Bij aanvang van de Vergadering stelde de voorzitter van de Vergadering, onder meer, vast dat : (A) de vergadering op geldige wijze werd bijeengeroepen in overeenstemming met artikelen 569 en 570 juncto artikel 657 van het Wetboek van vennootschappen; en (B) op basis van de aanwezigheidslijst en de lijst van de in omloop zijnde obligaties, 71 Obligatiehouders aanwezig of vertegenwoordigd waren en dat deze gezamenlijk 377 Obligaties houden van de in totaal 713 Obligaties, hetgeen een bedrag vertegenwoordigd van 18.850.000 EUR op een tot ...[+++]


Une délégation considérait que l'initiative, telle qu'elle était proposée par la Commission, n'était pas utile au stade actuel, insistant sur les coûts élevés en jeu et mettant en doute les bénéfices pour la sécurité routière.

Één delegatie zag in het licht van de huidige stand van zaken de noodzaak van een initiatief zoals dat door de Commissie is voorgesteld, niet in, waarbij zij wees op de hoge kosten die ermee gemoeid zijn en zich afvroeg of de verkeersveiligheid er wel zoveel bij gebaat zou zijn.


Le Conseil est convenu que, si, lors de la 28ème session du Conseil international des bois tropicaux (qui se tiendra à Lima du 24 au 30 mai 2000), la prorogation de l'accord de 1994 était proposée, le représentant de la Commission sera autorisé à indiquer ad referendum que, en principe, la Communauté serait en faveur d'une telle prorogation.

De Raad kwam overeen om, indien tijdens de 28e zitting van de Internationale Raad voor tropisch hout wordt voorgesteld de overeenkomst te verlengen, de Commissievertegenwoordiger te machtigen ad referendum te verklaren dat de Gemeenschap in beginsel voorstander is van verlenging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une telle liste était proposée ->

Date index: 2023-10-25
w