Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une solution politique et diplomatique soit recherchée " (Frans → Nederlands) :

6. est convaincu qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique au conflit armé dans la région; demande qu'un terme soit mis à toutes les interventions étrangères, de pays limitrophes ou autres, et qu'une solution politique et diplomatique soit recherchée à la crise, qui soit négociée par les parties prenantes dans le plein respect de la charte des Nations ...[+++]

6. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het gewapende conflict in het gebied; vraagt om de stopzetting van alle buitenlandse interventies door buurlanden en andere landen, en vraagt dat de betrokken partijen in overeenstemming met het VN-Handvest en de Universele Verklaring van de mensenrechten onderhandelen over een politieke, diplomatieke oplossing voor de crisis;


Pour obtenir rapidement des résultats, il s'agit donc de rechercher en priorité une solution politique et diplomatique. Néanmoins, ni Kinshasa, ni Kigali n'ont véritablement la volonté politique de mettre un terme à ce conflit.

Om snel resultaten te boeken moet dus vooral een politieke en diplomatieke oplossing gezocht worden maar noch in Kinshasa, noch in Kigali, bestaat er een echte politieke wil om dit conflict te beëindigen.


Dans l'affirmative, le secrétaire d'État entrevoit-il des solutions politiquement et diplomatiquement acceptables en la matière?

Zo ja, ziet de Staatssecretaris politiek en diplomatiek haalbare verbeteringen in het omruilsysteem?


– Afin d'établir certaines garanties permettant d'éviter que des affaires non pertinentes ne soient soumises à des organes de REL, il convient d'exiger qu'une solution à l'amiable soit recherchée avant qu'un litige ne soit soumis à un organe de REL.

Teneinde waarborgen te bieden om te voorkomen dat niet ter zake doende gevallen aan ADR-entiteiten worden voorgelegd, zou de eis moeten bestaan dat een minnelijke schikking wordt nagestreefd voordat een geschil aan de ADR-entiteit wordt voorgelegd.


3. est persuadé qu'il ne peut y avoir de solution militaire au conflit entre le Soudan et le Soudan du Sud, en particulier dans les États du Kordofan méridional et du Nil Bleu; insiste sur la nécessité et sur l'urgence d'une solution politique et diplomatique qui soit acceptée de part et d'autre;

3. is ervan overtuigd dat een militaire oplossing van het conflict tussen Soedan en Zuid-Soedan, en met name in Zuid-Kordofan en het gebied van de Blauwe Nijl, moet worden afgewezen; onderstreept dat er dringend behoefte is aan een diplomatieke oplossing die door beide zijden wordt geaccepteerd;


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw ...[+++]


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw ...[+++]


Le temps qui, effectivement, jouait en faveur d'une solution politique et diplomatique, commence à manquer terriblement.

De tijd speelde in het voordeel van een politieke en diplomatieke oplossing, maar nu begint het echt wel te dringen.


Je puis vous assurer que je continue à oeuvrer de toutes mes forces, dans toutes les enceintes appropriées, afin de trouver une solution politique et diplomatique à la question irakienne.

Ik zal geen moeite sparen om op de daartoe geëigende fora te zoeken naar een politieke en diplomatieke oplossing voor de kwestie-Irak.


J’ai également exprimé mon inquiétude quant au risque d’enlisement militaire et souligné la nécessité de relancer la diplomatie pour qu’une solution politique soit recherchée au plan international.

Ik heb ook mijn ongerustheid uitgedrukt over het risico dat we ons militair vastrijden en de noodzaak benadrukt om het diplomatiek overleg opnieuw op te starten om een politieke oplossing op internationaal niveau te zoeken.


w