Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une révision future des traités devrait mener " (Frans → Nederlands) :

78. estime qu'une révision future des traités devrait mener à une distinction plus nette entre une phase initiale, visant l'évaluation des risques de violation grave des valeurs mentionnées à l'article 2 du traité UE, et une procédure plus efficace lors d'une phase ultérieure, qui devrait prévoir des mesures permettant de traiter une violation réelle, grave et persistante, de ces valeurs;

78. is van mening dat een toekomstige herziening van de verdragen moet leiden tot een beter afgebakende beginfase, gericht op het beoordelen van mogelijke gevaren voor ernstige schending van de fundamentele waarden van artikel 2 VEU, en een efficiëntere procedure in een daaropvolgende fase, indien maatregelen moeten worden getroffen om feitelijke ernstige en aanhoudende schendingen van de fundamentele waarden aan te pakken;


77. estime qu'une révision future des traités devrait mener à une distinction plus nette entre une phase initiale, visant l'évaluation des risques de violation grave des valeurs mentionnées à l'article 2 du traité UE, et une procédure plus efficace lors d'une phase ultérieure, qui devrait prévoir des mesures permettant de traiter une violation réelle, grave et persistante, de ces valeurs;

77. is van mening dat een toekomstige herziening van de verdragen moet leiden tot een beter afgebakende beginfase, gericht op het beoordelen van mogelijke gevaren voor ernstige schending van de fundamentele waarden van artikel 2 VEU, en een efficiëntere procedure in een daaropvolgende fase, indien maatregelen moeten worden getroffen om feitelijke ernstige en aanhoudende schendingen van de fundamentele waarden aan te pakken;


S'il y a bien une chose qui doit encore être réglée, c'est effectivement le rôle du Parlement européen dans la procédure de révision future du traité constitutionnel.

Indien er nog één ding is dat moet geregeld worden, dan is het inderdaad de rol van het Europees Parlement in de toekomstige herzieningsprocedure van het Grondwettelijk verdrag.


S'il y a bien une chose qui doit encore être réglée, c'est effectivement le rôle du Parlement européen dans la procédure de révision future du traité constitutionnel.

Indien er nog één ding is dat moet geregeld worden, dan is het inderdaad de rol van het Europees Parlement in de toekomstige herzieningsprocedure van het Grondwettelijk verdrag.


Dans ce contexte et étant donné que l'approfondissement de l'intégration européenne et la préservation de la méthode communautaire exigent une Commission plus forte, capable de jouer un rôle de premier plan dans le cadre institutionnel européen, il est essentiel d'examiner toutes les solutions possibles pour renforcer sa légitimité démocratique, son influence et son efficacité politique, que ce soit dans le cadre des traités actuels ou d'une révision future desdits trai ...[+++]

Het is, in deze context en voor zover de verdieping van de Europese integratie en de waarborging van de communautaire methode een sterkere Commissie vereisen met een belangrijke rol in het Europese institutionele kader, van het grootste belang dat alle mogelijke oplossingen worden overwogen om de democratische legitimiteit van de Commissie te versterken, alsook haar politieke invloed en efficiëntie, ofwel uit hoofde van de bestaande Verdragen of in de context van een toekomstige herziening van die Verdragen.


Finalement, les objectifs qui ont été définis par le Conseil européen et sur lesquels le « cadre général d'un projet de révision des traités » devrait porter, constituent une « shopping list », dans laquelle chacun retrouve ses priorités.

Uiteindelijk vormen de doelstellingen, vastgelegd door de Europese Raad en waarop het « algemeen kader van een ontwerp van herziening van de verdragen » betrekking moet hebben, een soort « shopping list », waarin eenieder zijn eigen accenten kan leggen.


Ce modèle social européen devrait être mieux défini dans le futur Traité en indiquant que le marché unique et l'Union économique et monétaire ne sont que des instruments au service des objectifs sociaux et plus particulièrement les objectifs sociaux déjà présents dans l'article 2 de l'actuel Traité, à savoir un niveau élevé de protection sociale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la qualité de la vie et la protection de l'e ...[+++]

In het toekomstig Verdrag zou dit Europees sociaal model beter omschreven moeten worden, waarbij aangegeven wordt dat zowel de eenheidsmarkt als de economische en monetaire unie instrumenten ten dienste van sociale doelstellingen zijn; meer bepaald de sociale doelstellingen die reeds in artikel 2 van het huidig Verdrag staan, namelijk een hoog niveau van sociale bescherming, gelijkheid van behandeling van man en vrouw, de kwaliteit van het leven, de bescherming van het leefmilieu maar ook de volledige werkgelegenheid, een doelstellin ...[+++]


7. déplore que le Conseil européen ne se soit pas prononcé plus clairement en faveur de l'inclusion, dans le traité, de la Charte des droits fondamentaux, d'une réforme des modalités de toute révision future du traité et de la définition d'un nouveau processus constituant;

7. betreurt dat de Europese Raad zich niet positiever heeft opgesteld ten aanzien van de opneming van het EU-Handvest van de grondrechten in het Verdrag, de hervorming van de methode van toekomstige Verdragswijzigingen en de bepaling van een proces voor een nieuwe structuur;


16. considère que la CIG doit modifier la procédure de révision future des traités basée sur la double légitimité de l'Union afin d'aboutir à la démocratisation du processus de révision en instituant un pouvoir codécisionnel entre l'institution qui représente les Etats et celle qui représente les citoyens de l'Union;

16. is van mening dat de IGC de procedure voor de toekomstige herziening van de Verdragen, die is gebaseerd op de tweeledige legitimiteit van de Unie, moet wijzigen teneinde te komen tot de democratisering van het hervormingsproces door de instelling van een medebesluitvormend gezag, waarvan zowel de instelling die de lidstaten vertegenwoordigt als die welke de burgers van de Unie vertegenwoordigt, deel uitmaken;


Toutefois, la révision de ce traité relatif à la double imposition risque de mener à une perte importante de recettes fiscales pour les communes frontalières.

Door de herziening van dit dubbelbelastingverdrag dreigen de grensgemeenten evenwel een belangrijk verlies aan fiscale capaciteit te zullen lijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une révision future des traités devrait mener ->

Date index: 2024-04-22
w