Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une personne qui souhaite devenir belge doive » (Français → Néerlandais) :

1. Pour chaque système de règlement de titres qu’il exploite, le DCT dispose de critères de participation qu’il rend publics, qui permettent un accès équitable et ouvert pour toutes les personnes morales souhaitant devenir des participants.

1. Voor elk effectenafwikkelingssysteem dat zij exploiteert heeft een CSD openbaargemaakte criteria voor deelname die eerlijke en open toegang mogelijk maken voor alle rechtspersonen die deelnemer willen worden.


Dès lors, il lui semble logique qu'une personne qui souhaite devenir Belge doive fournir une même preuve.

Het lijkt hem dan ook logisch dat een persoon die wenst Belg te worden eenzelfde attest dient voor te leggen.


Dès lors, il lui semble logique qu'une personne qui souhaite devenir Belge doive fournir une même preuve.

Het lijkt hem dan ook logisch dat een persoon die wenst Belg te worden eenzelfde attest dient voor te leggen.


Une seconde approche souligne que la chiropraxie n'est certes pas enseignée jusqu'à présent dans les universités belges mais que les étudiants qui souhaitent devenir chiropracteurs suivent la formation à l'étranger.

In een tweede benadering wordt erop gewezen dat tot op heden de chiropraxie weliswaar niet aan Belgische universiteiten wordt onderwezen, maar dat studenten die chiropractor wensen te worden, de opleiding in het buitenland volgen.


En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.541/1 du 1 décembre 2017 selon laquelle le fait que la cotisation de régularisation doive être versée en une fois pourrait être incompatible avec le principe constitutionnel de l'égalité étant donné l'importance des montants que peuvent représenter les cotisations de régularisation, ce qui pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personne renoncent à l'introduction d'une demande de régularisation ou opte pour une régularisation plus restreinte, il convie ...[+++]

In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/541/1 van 1 december 2017 volgens hetwelke de regularisatiebijdrage in één keer moet worden betaald incompatibel zou kunnen zijn met het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel gezien de omvang die de bedragen van de regularisatiebijdragen kunnen vertegenwoordigen, hetgeen tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige categorieën van personen afzien van het indienen van ...[+++]


Le présent amendement entend placer l'étranger qui souhaite devenir citoyen belge devant un choix non équivoque et l'obliger à renoncer à sa citoyenneté étrangère.

Onderhavig amendement wil de vreemdeling die door naturalisatie Belgisch staatsburger wenst te worden, voor een ondubbelzinnige keuze stellen en hem verplichten afstand te doen van zijn oorspronkelijke staatsburgerschap.


Et c'est là que le bât blesse: l'appel aux candidats souhaitant devenir membres de cette commission, publié au Moniteur belge du 18 février 2004, n'a pas rencontré un écho suffisant pour que l'on puisse constituer cette commission comme le prévoit l'article 9, § 2, de la loi précitée.

En daar wringt het schoentje : op de oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van deze commissie, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 februari 2004, kwam onvoldoende respons om de commissie te bevolken zoals artikel 9, § 2, het voorschrijft.


Si après son inscription, le Belge souhaite modifier le mode selon lequel il entend exercer son droit de vote, il dépose en personne ou par courrier au poste consulaire de carrière auquel il est inscrit une demande en ce sens.

Indien de Belg na zijn inschrijving de wijze waarop hij voornemens is zijn stemrecht uit te oefenen wenst te wijzigen, bezorgt hij, persoonlijk of per post, een aanvraag in die zin aan de consulaire beroepspost waar hij is ingeschreven.


Il est rappelé que le demandeur souhaitant opter pour la qualité d'investisseur éligible ne peut être une personne physique et doit être doté de la personnalité juridique conformément à la législation (belge ou étrangère) qui régit sa création.

Er wordt in herinnering gebracht dat de aanvrager die wenst te opteren voor de hoedanigheid van in aanmerking komende belegger geen natuurlijke persoon mag zijn, maar over rechtspersoonlijkheid dient te beschikken overeenkomstig de (Belgisch of buitenlandse) wetgeving die zijn oprichting regelt.


Et c'est là que le bât blesse : l'appel aux candidats souhaitant devenir membres de cette commission, publié au Moniteur belge du 18 février 2004, n'a pas rencontré un écho suffisant pour qu'on puisse constituer cette commission comme le prévoit l'article 9, § 2, de la loi précitée.

En daar wringt het schoentje : op de oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van deze commissie, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 februari 2004, kwam onvoldoende respons om de commissie te bevolken zoals artikel 9, § 2, het voorschrijft.


w