Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une fonction publique moderne devrait " (Frans → Nederlands) :

Bien que la législation relative à la fonction publique soit moderne, il est souvent fait appel à des dérogations, en particulier pour nommer ou licencier des hauts fonctionnaires.

De ambtenarenwetten zijn modern, maar er wordt regelmatig gebruik gemaakt van uitzonderingen, vooral voor de benoeming of het ontslag van seniorambtenaren.


Question n° 6-9 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le secrétaire d'État chargé de la Fonction publique a accompli, avec la réforme du statut des fonctionnaires fédéraux, une avancée importante vers une Fonction publique moderne.

Vraag nr. 6-9 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De geachte staatssecretaris bevoegd voor ambtenarenzaken heeft met de hervorming van het statuut van de federale ambtenaren een grote stap vooruit gezet op weg naar een modern openbaar ambtenarenapparaat.


En vertu des articles 6 à 9 du même décret, des subventions sont accordées, selon les conditions et modalités de répartition fixées par le Gouvernement flamand, pour l'appui à la politique culturelle locale, en fonction des priorités politiques flamandes liées à une politique culturelle locale qualitative et durable ou à une bibliothèque publique, à la portée de tous, adaptée aux besoins modernes, qui doit, notamment, affecter au m ...[+++]

Krachtens de artikelen 6 tot 9 van hetzelfde decreet worden, volgens de door de Vlaamse Regering vastgelegde voorwaarden en modaliteiten voor de verdeling, subsidies toegekend voor de ondersteuning van het lokale cultuurbeleid, op basis van de Vlaamse beleidsprioriteiten inzake een kwalitatief en duurzaam lokaal cultuurbeleid of inzake een laagdrempelige openbare bibliotheek, aangepast aan de hedendaagse behoeften, die, met name, minstens 75 pct. van haar budget aan Nederlandstalige publicaties moet besteden.


L'affirmation selon laquelle l'espace supérieur de la Citadelle est limité par son architecture, et que n'y est présente qu'une partie des différentes fonctions que l'on retrouve sur le site d'une unité moderne, devrait par exemple être nuancée.

De bewering dat de bovengrondse ruimte in de Citadel door zijn architectuur beperkt is en dat er dus maar een deel van de verschillende functies die terug te vinden zijn op de site van een moderne eenheid aanwezig is, behoeft bijvoorbeeld, naar verluidt, nuancering.


Les entreprises publiques ont une fonction d'exemple, mais elles ont également besoin d'un cadre de gouvernance moderne, où les pouvoirs publics font preuve de réserve à l'égard des questions opérationnelles et des ressources humaines.

Overheidsbedrijven hebben een voorbeeldfunctie maar ook nood aan een modern governance kader waar de overheid zich terughoudend opstelt als het gaat over operationele kwesties en personeelszaken.


Le traitement des données à caractère personnel par les autorités publiques en question devrait être effectué dans le respect des règles applicables en matière de protection des données en fonction des finalités du traitement.

De verwerking van persoonsgegevens door die overheidsinstanties moet stroken met de voor het doel van de verwerking toepasselijke gegevensbeschermingsregels.


Lorsque le traitement est réalisé par une autorité publique, à l'exception des juridictions ou des autorités judiciaires indépendantes agissant dans l'exercice de leur fonction juridictionnelle, lorsque, dans le secteur privé, il est effectué par un responsable du traitement dont les activités de base consistent en opérations de traitement exigeant un suivi régulier et systématique à grande échelle des personnes concernées, ou lorsque les activités de base du responsable du traitement ou du sous-traitant consistent en un traitement à ...[+++]

Indien de verwerking door een overheidsinstantie wordt uitgevoerd, met uitzondering van gerechten of onafhankelijke rechterlijke autoriteiten die handelen in het kader van hun gerechtelijke taken, of indien in de particuliere sector de verwerking door een verwerkingsverantwoordelijke wordt uitgevoerd die als kerntaak heeft verwerkingsactiviteiten uit te voeren die grootschalige regelmatige en systematische observatie van betrokkenen vereisen, indien de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker hoofdzakelijk is belast met grootschalige verwerking van bijzondere categorieën van persoonsgegevens en van gegevens met betrekking tot strafrechtelijke veroordelingen en strafbare feiten, dient een persoon met deskundige kennis van gegevensbescher ...[+++]


1. En votre qualité de ministre de la Fonction publique, vous misez sur une administration publique plus moderne.

1. U zet, als minister voor Ambtenarenzaken, in op een modernere overheid.


La désignation d'autorités publiques ne devrait pas empêcher la délégation de fonctions, sous la responsabilité de l'autorité compétente.

Het openbare karakter van de bevoegde autoriteiten mag niet uitsluiten dat taken worden gedelegeerd onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteit.


Je voudrais simplement insister sur le fait que, dans le plan de modernisation que j'ai déposé, le premier chapitre, qui est très important, précise que la première richesse de l'armée est son capital humain et dit également ma volonté d'entretenir, au sein de cette entreprise, un dialogue social continu, permanent, constructif, comme ce devrait être le cas dans toutes les entreprises publiques et dans toutes les entreprises modernes ...[+++]

In het eerste, belangrijke hoofdstuk van het moderniseringsplan dat ik heb ingediend, wordt duidelijk gesteld dat het menselijk kapitaal de grootste rijkdom van het leger is. Daarom wil ik een permanente constructieve dialoog voeren, zoals dat hoort in elk overheidsbedrijf en in elk modern bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une fonction publique moderne devrait ->

Date index: 2021-06-08
w