Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une concertation avec le gouvernement fédéral était toutefois requise » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répond qu'une concertation avec le gouvernement fédéral était toutefois requise (articles 8 et 9 de la loi de financement).

De minister antwoordt dat hierover wel een overleg met de federale regering vereist was (artikelen 8 en 9 van de financiewet).


Le ministre répond qu'une concertation avec le gouvernement fédéral était toutefois requise (articles 8 et 9 de la loi de financement).

De minister antwoordt dat hierover wel een overleg met de federale regering vereist was (artikelen 8 en 9 van de financiewet).


Après la réalisation et la diffusion de cette brochure, de manière quelque peu inattendue, certaines allocations ont toutefois été majorées, suite à la décision prise au comité de concertation entre le gouvernement fédéral et les régions et communautés.

Na het opstellen en verspreiden van de brochure werden echter, enigszins onverwacht, sommige uitkeringen verhoogd, ingevolge de beslissing genomen op het overlegcomité tussen federale regering en gewesten en gemeenschappen.


Aucun consensus n'a toutefois pu être atteint à l'aide du texte qui était alors à l'examen, ce malgré les mesures offertes par le gouvernement fédéral de l'époque dans l'intention de faciliter un accord. b) Aucun accord n'a pour l'instant pu être dégagé, je me trouve donc dans l'impossibilité de vous donner un aperçu de la répartition des efforts.

Met de toen voorliggende tekst kon echter geen consensus bereikt worden. Dit ondanks het aanbod van maatregelen vanwege de toenmalige federale regering, bedoeld om een akkoord te faciliteren. b) Er is momenteel geen akkoord, dus ik kan u geen overzicht geven van de inspanningsverdeling.


Soit il inscrit dans son règlement qu'il laisse le Gouvernement fédéral régler la collaboration requise, comme s'il s'agissait d'un avant-projet de loi, ce qui était la première suggestion du ministre des Réformes institutionnelles; soit il élabore sa propre procédure de collaboration qui le met directement en contact avec les Gouvernements des communautés et des régio ...[+++]

Ofwel schrijft men in het reglement in dat men de vereiste samenwerking laat invullen door de federale Regering alsof het om een voorontwerp van wet ging, wat de eerste suggestie van de minister van Institutionele Hervormingen was, ofwel ontwikkelt de Senaat een eigen samenwerkingsprocedure die de Senaat rechtstreeks in contact brengt met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.


Soit il inscrit dans son règlement qu'il laisse le Gouvernement fédéral régler la collaboration requise, comme s'il s'agissait d'un avant-projet de loi, ce qui était la première suggestion du ministre des Réformes institutionnelles; soit il élabore sa propre procédure de collaboration qui le met directement en contact avec les Gouvernements des communautés et des régio ...[+++]

Ofwel schrijft men in het reglement in dat men de vereiste samenwerking laat invullen door de federale Regering alsof het om een voorontwerp van wet ging, wat de eerste suggestie van de minister van Institutionele Hervormingen was, ofwel ontwikkelt de Senaat een eigen samenwerkingsprocedure die de Senaat rechtstreeks in contact brengt met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.


Vu l'urgence motivée par le fait que 22 327 habitations supplémentaires sont actuellement autorisées au préalable comme centre de services de soins et de logement ou comme centre de court séjour; que les estimations du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé démontrent qu'il y a, pour la Flandre, une croissance annuelle moyenne requise d'environ 1 400 habitations agréées dans les soins résidentiels aux personnes âgées de 2010 à 2025, en tenant compte d'une concrétisation ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel 22 327 bijkomende woongelegenheden als woonzorgcentrum of als centrum voor kortverblijf voorafgaand vergund zijn; dat op basis van de ramingen van het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg blijkt dat er voor Vlaanderen een gemiddelde jaarlijkse vereiste aangroei van ongeveer 1 400 erkende woongelegenheden in de residentiële ouderenzorg van 2010 tot 2025 is, rekening houdend met een invulling van 50 % van de vereiste zorg door de thuiszorg; dat het de wens van de Vlaamse Regering is voor elke erkende woongelegenheid afdoende financiering t ...[+++]


Toutefois, afin d'éviter que ce mécanisme n'engendre une inflation des coûts, il est explicitement convenu que si, il était décidé d'adapter les normes d'encadrement dans les MRS, il en suivrait une adaptation correspondante du nombre d'équivalents MRS, à moins que le Gouvernement fédéral n'en décide autrement.

Teneinde evenwel te vermijden dat dit mechanisme zou leiden tot een inflatie van kosten, wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat indien zou beslist worden tot een aanpassing van de omkaderingsnormen in RVT dit aanleiding zal geven tot een overeenstemmende aanpassing van het aantal RVT-equivalenten, tenzij de federale Regering hieromtrent anders beslist.


(112) Le gouvernement fédéral ajoute que la WestLB aurait également pu répondre aux nouveaux critères de solvabilité par un apport de fonds propres complémentaires. Toutefois, pour garantir le fonctionnement à long terme de la banque, il était judicieux de relever le montant des fonds propres de base.

(112) De Duitse regering stelt voorts dat WestLB ook aan de nieuwe solvabiliteitscriteria had kunnen voldoen door aanvullend eigen vermogen aan te trekken. Om het functioneren van de bank op de lange duur te garanderen, was het echter zinvol om het basisvermogen op te voeren.


Entre-temps, certaines allocations ont toutefois été majorées, suite à la décision prise au comité de concertation entre le gouvernement fédéral et les régions et communautés.

Ondertussen werden echter sommige uitkeringen verhoogd, ingevolge de beslissing genomen op het overlegcomité tussen federale regering en gewesten en gemeenschappen.


w