Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une attention soit implicitement accordée » (Français → Néerlandais) :

Sans vouloir anticiper, on s'attend pour l'Equateur à ce que l'attention soit notamment accordée à la poursuite et au renforcement de la coopération et de l'échange académique/scientifique existants avec le pays.

Zonder hierop vooruit te willen lopen, ligt het voor Ecuador wel in de lijn der verwachtingen dat onder andere aandacht zal uitgaan naar het verderzetten en versterken van de reeds bestaande academische/ wetenschappelijke uitwisseling en samenwerking met het land.


Sans vouloir anticiper, on s'attend pour le Vietnam à ce que l'attention soit notamment accordée à la poursuite et au renforcement de la coopération et de l'échange académique/ scientifique existants avec le pays.

Zonder hierop vooruit te willen lopen, ligt het voor Vietnam wel in de lijn der verwachtingen dat onder andere aandacht zal uitgaan naar het verderzetten en versterken van de reeds bestaande academische/ wetenschappelijke uitwisseling en samenwerking met het land.


Sans vouloir anticiper, on s'attend pour l'Afrique du Sud à ce que l'attention soit notamment accordée à la poursuite et au renforcement de la coopération et de l'échange académique/ scientifique existants avec le pays.

Zonder hierop vooruit te willen lopen, ligt het voor Zuid-Afrika wel in de lijn der verwachtingen dat onder andere aandacht zal uitgaan naar het verderzetten en versterken van de reeds bestaande academische/ wetenschappelijke uitwisseling en samenwerking met het land.


Sans vouloir anticiper, on s'attend pour la Bolivie à ce que l'attention soit notamment accordée à la poursuite et au renforcement de la coopération et de l'échange académique/ scientifique existants avec le pays.

Zonder hierop vooruit te willen lopen, ligt het voor Bolivië wel in de lijn der verwachtingen dat onder andere aandacht zal uitgaan naar het verderzetten en versterken van de reeds bestaande academische/ wetenschappelijke uitwisseling en samenwerking met het land.


Sans vouloir anticiper, on s'attend pour le Pérou à ce que l'attention soit notamment accordée à la poursuite et au renforcement de la coopération et de l'échange académique/scientifique existants avec le pays.

Zonder hierop vooruit te willen lopen, ligt het voor Peru wel in de lijn der verwachtingen dat onder andere aandacht zal uitgaan naar het verderzetten en versterken van de reeds bestaande academische/ wetenschappelijke uitwisseling en samenwerking met het land.


Après avoir évalué les défis pour les années à venir, la Commission propose qu'une attention particulière soit également accordée à la lutte contre la fraude, à la réduction des charges administratives et à la coopération avec les pays tiers.

Op basis van een analyse van de uitdagingen voor de komende jaren stelt de Commissie voor dat er ook bijzondere aandacht wordt gegeven aan fraudebestrijding, administratieve lastenverlaging en samenwerking met derde landen.


D'autres se sont en revanche opposées à ce qu'une attention spéciale soit accordée aux régions insulaires dans le cadre de la méthode d'octroi des fonds structurels ou ont demandé que soit mentionnée la contribution qu'apportent les autres politiques de l'UE, notamment la politique agricole commune, pour stimuler la croissance et la création d'emplois.

Andere delegaties waren er tegen dat in de methode van toewijzing van structuurfondsen een speciale plaats zou worden ingeruimd voor eilandgebieden, of verzochten dat melding zou worden gemaakt van de bijdrage die andere beleidsmaatregelen van de Unie, en met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid, leveren aan het bevorderen van groei en het scheppen van werkgelegenheid.


de veiller à ce que toute l'attention requise soit accordée à l'objectif que constitue une économie de marché présentant une dimension sociale, notamment en ce qui concerne les principales normes du travail et la promotion de l'égalité entre hommes et femmes.

ervoor zorgen dat passende aandacht wordt besteed aan het creëren van een markteconomie met een sociale dimensie, met inbegrip van fundamentele arbeidsnormen en de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen.


99. Nous convenons qu'il est nécessaire de prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que la promotion de l'agriculture ne soit pas centrée de manière excessive sur les produits de base d'exportation traditionnels et qu'une attention particulière doit être accordée aux cultures vivrières, en particulier les plantes produites et consommées par les populations pauvres.

99. Wij zijn het erover eens dat er concrete stappen ondernomen moeten worden om te waarborgen dat de bevordering van de landbouw niet uitsluitend gericht is op de traditionele grondstoffenuitvoer, en dat voedselgewassen, vooral die welke door arme mensen geproduceerd en geconsumeerd worden, bijzondere aandacht verdienen.


À cet égard, nous convenons de coopérer de manière à ce que, dans le cadre des négociations commerciales multilatérales, une attention particulière soit accordée aux produits, y compris les produits agricoles transformés, qui présentent un intérêt en termes d'exportation pour les pays en développement, notamment africains.

In deze context komen wij overeen samen te werken teneinde ervoor te zorgen dat in het kader van multilaterale handelsbesprekingen bijzondere aandacht wordt geschonken aan de producten, met inbegrip van verwerkte landbouwproducten, die van belang zijn voor de export van de ontwikkelingslanden, en met name die van Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une attention soit implicitement accordée ->

Date index: 2021-03-27
w