Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un accord sera rapidement conclu » (Français → Néerlandais) :

53. prend acte du fait que les États membres devraient en tout premier lieu s'accorder sur la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle (COM(2008)0426), et l'adopter dans les meilleurs délais; invite la Commission à continuer d'œuvrer en vue de surmonter les difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir qu'un accord sera rapidement conclu ...[+++] constate que la politique de lutte contre les discriminations joue un rôle crucial pour promouvoir l'intégration sociale et l'emploi des personnes handicapées;

53. merkt op dat de lidstaten bij wijze van prioriteit zo snel mogelijk moeten instemmen met en hun goedkeuring hechten aan het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426); verzoekt de Commissie haar steun te blijven geven aan oplossingen voor de technische problemen binnen de Raad om ervoor te zorgen dat er snel een akkoord wordt bereikt; merkt op dat anti-discriminatiebeleid een cruciale rol speelt in de bevordering van sociale inclusie en ...[+++]


53. prend acte du fait que les États membres devraient en tout premier lieu s'accorder sur la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle (COM(2008)0426 ), et l'adopter dans les meilleurs délais; invite la Commission à continuer d'œuvrer en vue de surmonter les difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir qu'un accord sera rapidement conclu ...[+++] constate que la politique de lutte contre les discriminations joue un rôle crucial pour promouvoir l'intégration sociale et l'emploi des personnes handicapées;

53. merkt op dat de lidstaten bij wijze van prioriteit zo snel mogelijk moeten instemmen met en hun goedkeuring hechten aan het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426 ); verzoekt de Commissie haar steun te blijven geven aan oplossingen voor de technische problemen binnen de Raad om ervoor te zorgen dat er snel een akkoord wordt bereikt; merkt op dat anti-discriminatiebeleid een cruciale rol speelt in de bevordering van sociale inclusie en ...[+++]


Il s'agit d'un accord historique qui ouvre la porte pour la signature d'un accord définitif et inclusif, qui sera probablement conclu vers la fin de cet été.

Het is een historisch akkoord dat de deur opent naar de ondertekening van een definitief, allesomvattend akkoord, allicht later deze zomer.


Protocole d'accord à conclure entre l'Office des étrangers et la Police Intégrée Afin de concrétiser les modalités de traitement de cet arrêté royal, un protocole d'accord sera conclu entre le directeur de l'information policière et des moyens ICT et le directeur général de l'Office des étrangers.

Protocolakkoord dat moet worden afgesloten tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de Geïntegreerde Politie Om de verwerkingsmodaliteiten van dit koninklijk besluit te concretiseren zal een protocolakkoord worden afgesloten tussen de directeur van de politionele informatie en de ICT-middelen en de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Si, pour une précision bien déterminée, un accord a été conclu entre les intéressés par le biais d’une convention collective ou par un autre biais, concernant une répartition précise entre les revenus provenant de la cession ou concession de droits d’auteurs et d’autres revenus, cette convention sera acceptée par l’administration pour autant que celle-ci coïncide avec la réalité.

Indien voor een welbepaald beroep tussen de betrokkenen een akkoord wordt gesloten door middel van een collectieve overeenkomst of op een andere wijze, met betrekking tot een bepaalde verhouding tussen de inkomsten uit de cessie of concessie van auteursrechten en andere inkomsten, dan wordt die overeenkomst door de administratie aanvaard voor zover die overeenkomst overeenstemt met de werkelijkheid.


Une fois que cette analyse sera terminée, un avis fondé sera formulé par ville, avis que j'évaluerai après l'avis de l'Inspecteur des Finances et, en cas d'évaluation favorable, un protocole d'accord sera conclu avec la ville concernée.

Eenmaal deze analyse wordt beëindigd zal per stad een gefundeerd advies geformuleerd worden, welke ik, na advies van de Inspecteur van Financiën, zal beoordelen en in het geval van een positief advies, tot een protocolakkoord zal leiden met de betrokken stad.


Celle-ci fait actuellement défaut en Belgique. 3. Cette question est-elle inscrite à l'ordre du jour de la prochaine conférence interministérielle et un accord sera-t-il prochainement conclu?

Dit ontbreekt momenteel in België. 3. Staat dit geagendeerd op de eerstvolgende Interministeriële Conferentie en ligt er een akkoord in het verschiet?


8. exprime le vœu qu'un accord pourra être bientôt conclu sur les conditions d'une adhésion rapide de la Fédération de Russie à l'Organisation mondiale du commerce; demande, dans ce cadre, qu'un accord soit rapidement conclu à propos du niveau des droits de douane à l'exportation de bois d'œuvre de Fédération de Russie à destination de l'Union européenne;

8. spreekt de hoop uit dat tenslotte een overeenkomst kan worden bereikt over de voorwaarden voor een snelle toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie; dringt er in dit kader op aan dat op korte termijn overeenstemming wordt bereikt over de hoogte van de uitvoerrechten voor ruw hout van de Russische federatie naar de Europese Unie;


15. demande, en outre, qu'un accord soit rapidement conclu à propos du niveau des droits de douane à l'exportation de bois d'œuvre de Fédération de Russie à destination de l'Union européenne; regrette que la Russie n'ait pas honoré son engagement de mettre fin progressivement aux paiements pour le survol de la Sibérie et invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question lors du sommet de Samara;

15. dringt er in dit kader op aan dat op korte termijn overeenstemming wordt bereikt over de hoogte van de uitvoerrechten voor ruw hout van de Russische federatie naar de Europese Unie; betreurt het dat Rusland zijn toezegging om de betalingen voor vluchten over Siberië geleidelijk af te bouwen niet gestand heeft gedaan en roept Rusland op om de overeenkomst die ter zake is bereikt op de top in Samara te ondertekenen;


15. demande, en outre, qu'un accord soit rapidement conclu à propos du niveau des droits de douane à l'exportation vers l'Union de bois d'œuvre venant de la Fédération de Russie ; regrette que la Russie n'ait pas honoré son engagement de mettre fin progressivement aux paiements de droits pour le survol de la Sibérie et invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question lors du sommet de Samara;

15. dringt er in dit kader op aan dat op korte termijn overeenstemming wordt bereikt over de hoogte van de uitvoerrechten voor ruw hout van de Russische federatie naar de Europese Unie; betreurt het dat Rusland zijn toezegging om de betalingen voor vluchten over Siberië geleidelijk af te bouwen niet gestand heeft gedaan en roept Rusland op om de overeenkomst die ter zake is bereikt op de top in Samara te ondertekenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un accord sera rapidement conclu ->

Date index: 2024-12-07
w