Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'incrédules ou convaincus " (Frans → Nederlands) :

« La Terre menacée », « la Terre perd la boule », « la Terre en danger de mort », « la Nature en état d'urgence », « nous n'avons qu'une planète » font les titres des journaux, les couvertures des magazines, les soirées de télévision et forment l'écologie-spectacle qu'incrédules ou convaincus nous nous habituons désormais à contempler.

« Bedreigde aarde », « De aarde slaat op hol », « De aarde in levensgevaar », « De natuur in noodtoestand », « Er is maar één Aarde », koppen dagbladen en tijdschriften. Thema-avonden op televisie zijn gewijd aan dergelijke problemen die zijn uitgegroeid tot het ecologisch spektakel dat wij voortaan ongelovig of overtuigd aanschouwen.


Convaincus de la nécessité d'adopter des règles et des procédures internationales uniformes qui garantissent l'enlèvement rapide et efficace des épaves et le versement d'une indemnisation pour les frais encourus à ce titre,nt que bon nombre d'épaves peuvent se trouver dans le territoire d'Etats, y compris leur mer territoriale,

Overtuigd van de noodzaak om eenvormige internationale regels en procedures aan te nemen die de snelle en doeltreffende verwijdering van wrakken en de betaling van de vergoeding voor de kosten hieraan verbonden waarborgen,


Convaincus du besoin d'impliquer chacun dans le processus continu de définition et de gestion du patrimoine culturel;

Overtuigd van de noodzaak om eenieder te betrekken bij het voortdurende proces dat het cultureel erfgoed definieert en beheert;


Convaincus du bien-fondé des politiques du patrimoine et des initiatives pédagogiques qui traitent équitablement tous les patrimoines culturels et promeuvent ainsi le dialogue entre les cultures et entre les religions;

Overtuigd van de gegrondheid van het beleid rond erfgoed en de pedagogische initiatieven die al het cultureel erfgoed gelijk behandelen en zo de dialoog tussen de culturen en de religies bevorderen;


Considérant que les commanditaires sont convaincus qu'il est important d'organiser une enquête de santé de manière uniforme dans l'ensemble du pays tout en assurant la possibilité de récolter des informations de santé spécifiques au profit de chacun des commanditaires qui le souhaite;

Overwegende dat de opdrachtgevers overtuigd zijn van het belang een gezondheidsenquête op eenvormige wijze te organiseren voor het ganse land terwijl ook de ruimte moet gegarandeerd worden opdat ten behoeve van elk der opdrachtgevers specifiek door hen gevraagde gezondheidsinformatie verzameld kan worden;


C'est alors qu'éclate une véritable guerre des médias entre les (nombreux) incrédules et les (quelques) personnes persuadées qu'elle dit la vérité.

Op dat ogenblik ontstaat een ware media-oorlog tussen de zogenaamde (talrijke) « disbelievers » en de (enkele) « believers ».


17. Il est encourageant de constater que les différents départements sont eux-mêmes convaincus de l'intérêt de prendre en considération le rôle des femmes.

17. Het is bemoedigend vast te stellen dat de departementen er zelf van overtuigd zijn dat het belangrijk is de rol van de vrouwen in overweging te nemen.


CONSIDÉRANT que les membres sont convaincus que les échantillons biologiques humains, ainsi que les données médicales et les outils de recherche biomoléculaire les concernant, constituent une ressource clé pour décrypter l’interaction des facteurs génétiques et environnementaux à l’origine de pathologies humaines et l’incidence de ces facteurs sur l’issue de ces pathologies, pour identifier de nouveaux marqueurs biologiques et de nouvelles cibles thérapeutiques, ainsi que pour réduire le taux d’échec dans la découverte et la formulati ...[+++]

OVERWEGENDE dat de leden ervan overtuigd zijn dat van mensen genomen biologische monsters met inbegrip van bijbehorende medische gegevens en instrumenten voor biomoleculair onderzoek een belangrijk hulpmiddel zijn bij onderzoek naar de wisselwerking van genetische en milieufactoren die ziekten bij mensen veroorzaken en de gevolgen voor het verloop ervan, identificatie van nieuwe biomarkers en doelstellingen voor behandeling en ook een bijdrage leveren om te voorkomen dat er terugval ontstaat in de ontdekking en de ontwikkeling van geneesmiddelen.


Que nous soyons des fédéralistes convaincus ou des anti-Européens convaincus, nous n'avons pas le choix.

Of we nu overtuigde federalisten of anti-Europeanen zijn, wij hebben geen keus.


Monsieur le ministre, nous sommes lucides, nous savons que le mécanisme européen de stabilité ne réglera pas tous les problèmes d'une Europe trop peu solidaire, ni de pays où la fraude fiscale est le sport des riches. Mais nous sommes convaincus que ce mécanisme européen de stabilité devrait apporter beaucoup plus de sérénité sur le marché et surtout, pour nous qui sommes des Européens convaincus, que c'est un premier pas vers une Europe encore plus fédérale, avec son propre Trésor public et un budget important.

We zijn er evenwel van overtuigd dat het Europees solidariteitsmechanisme zal zorgen voor meer sereniteit op de markt en dat het voor ons, als overtuigde Europeanen, een eerste stap is naar een meer federaal Europa, met een eigen thesaurie en een belangrijke begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'incrédules ou convaincus ->

Date index: 2023-11-28
w