Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il préconise ont une portée aussi vaste » (Français → Néerlandais) :

Le règlement de l'Union relatif à la pêche INN est révolutionnaire, car il est le seul au monde dont l'objectif et les mesures qu'il préconise ont une portée aussi vaste.

De IOO-verordening van de EU is grensverleggend. Het toepassingsgebied en de maatregelen waarin ze voorziet, zijn uniek in de wereld.


Les mots « en raison d'autres circonstances » ont une portée trop vaste et sont donc contraires au principe de légalité.

De woorden « wegens andere omstandigheden » zijn te ruim en aldus strijdig met het legaliteitsbeginsel.


Cependant, la portée extrêmement vaste de ces deux thèmes a de nouveau abouti à une série de contemplations qui ont absorbé la totalité du temps imparti à la rencontre, sans qu'il y ait vraiment eu une occasion de débattre (Les interventions faites par le ministre belge des Affaires étrangères lors de ce débat sont reproduites aux sections 5 et 6 du présent exposé.)

De veelomvattende inhoud van die twee thema's heeft evenwel opnieuw tot oeverloze bespiegelingen geleid zodat de aan de ontmoeting toegemeten tijd werd opgebruikt zonder enige kans een echt debat te voeren (De betogen van de Belgische minister van Buitenlandse Zaken tijdens dit debat bevinden zich in de afdelingen 5 en 6 van deze toelichting.)


Les mots « en raison d'autres circonstances » ont une portée trop vaste et sont donc contraires au principe de légalité.

De woorden « wegens andere omstandigheden » zijn te ruim en aldus strijdig met het legaliteitsbeginsel.


En outre, avec une portée aussi vaste, la directive s'appliquerait aussi aux œufs embryonnés de poules utilisés pour la production de vaccins.

Bovendien heeft de richtlijn met een dusdanig breed toepassingsgebied ook betrekking op het gebruik van geëmbryoneerde kippeneieren voor de productie van vaccins.


Quelque temps plus tard, sur son blog — grosso modo le plus lu sur les questions de Défense en France — Jean-Dominique Merchet préconise l'antimissiles en France: « Les Américains en ont; il nous en faut aussi».

Enige tijd later pleit Jean-Dominique Merchet op zijn blog — grosso modo de meest gelezen blog over defensieproblemen in Frankrijk — voor een antirakettensysteem in Frankrijk : « De Amerikanen hebben het; wij moeten het ook hebben».


Quelque temps plus tard, sur son blog — grosso modo le plus lu sur les questions de Défense en France — Jean-Dominique Merchet préconise l'antimissiles en France: « Les Américains en ont; il nous en faut aussi».

Enige tijd later pleit Jean-Dominique Merchet op zijn blog — grosso modo de meest gelezen blog over defensieproblemen in Frankrijk — voor een antirakettensysteem in Frankrijk : « De Amerikanen hebben het; wij moeten het ook hebben».


– (EN) Je voudrais remercier M. Ferreira d’avoir présenté une proposition de résolution du Parlement européen sur une question d’une aussi vaste portée.

– (EN) Ik wil graag collega Ferreira bedanken voor zijn initiatief tot indiening van een ontwerpresolutie over deze zeer relevante en belangrijke kwestie.


Cet instrument unique crée le cadre juridique nécessaire pour un cumul diagonal incluant non seulement les partenaires traditionnels du Sud de la Méditerranée, mais aussi les participants au processus de stabilisation et d'association et les États de l'AELE, ce qui élargit la portée géographique du cumul et offre un marché des destinataires plus vaste aux expor ...[+++]

Dit ene instrument schept niet alleen het noodzakelijke rechtskader voor diagonale cumulatie tussen de traditionele partners ten zuiden van de Middellandse Zee, maar geldt ook voor de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces en de EVA-landen, waardoor de cumulatie een ruimer geografisch toepassingsgebied krijgt en gecumuleerde uitvoergoederen een grotere afzetmarkt vinden.


Aussi, Monsieur Sacconi, en décidant de ne pas chercher la solution à la portée la plus vaste possible, vous êtes parti, selon moi, dans la mauvaise direction.

En daarom vind ik, collega Sacconi, dat u de verkeerde weg bent gegaan door niet te zoeken naar een zo breed mogelijk gedragen oplossing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il préconise ont une portée aussi vaste ->

Date index: 2020-12-30
w