Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il n'y aura aucune conséquence » (Français → Néerlandais) :

Vous recevrez encore un message séparé dans lequel il est confirmé que l'acte ne vous était pas destiné et qu'il n'y aura aucune conséquence ultérieure.

U ontvangt nog een apart bericht waarin wordt bevestigd dat de akte niet voor u bestemd was en er geen verdere gevolgen zijn.


les règles visant à garantir que les surfaces concernées seront maintenues dans de bonnes conditions végétatives, que l’application de la mesure n’aura aucune incidence négative sur l’environnement ni aucune conséquence préjudiciable sur le plan phytosanitaire, et que la bonne exécution de la mesure est possible à vérifier. À cet effet, les États membres peuvent assortir la mesure de restrictions fondées sur des critères objectifs et non discriminatoires concernant notamment le calendrier relatif aux différentes variétés, les risques ...[+++]

regels die moeten garanderen dat de betrokken oppervlakten in een goede vegetatieve toestand worden gehouden, dat de toepassing van de maatregel geen negatieve milieueffecten of negatieve fytosanitaire gevolgen zal hebben en dat de correcte uitvoering van de maatregel kan worden gecontroleerd; in verband met deze doelstellingen mogen de lidstaten beperkingen ten aanzien van de maatregel opleggen op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, waaronder de oogstperioden voor de verschillende wijnstokrassen, de risico’s voor het milieu, de fytosanitaire risico's of de oogstmethode.


La pratique d’une pêche durable aura pour conséquence une augmentation des revenus et des salaires et, par conséquent, une attractivité des emplois.

Een duurzame visserij zal positieve effecten hebben voor het inkomen en de lonen, waardoor het aantrekkelijker zal worden om in de sector te werken.


Cette éventuelle modification de la base juridique aura des conséquences sur le calendrier de présentation des propositions décrites dans le présent plan d’action. Par conséquent, le délai de réalisation de la seconde phase du RAEC pourrait devoir être repoussé, éventuellement jusqu’à 2012.

Deze mogelijke wijziging van de rechtsgrond zal van invloed zijn op de termijn waarop de in dit beleidsplan beschreven voorstellen worden ingediend. Dit betekent dat de uiterste termijn voor het afronden van de tweede fase van het CEAS wellicht zal moeten worden uitgesteld, mogelijk tot 2012.


Considérant que l'exploitation de sable s'arrêtera 2 mètres au-dessus de la nappe phréatique; qu'aucun pompage d'eau d'exhaure n'est dès lors nécessaire; qu'aucun rabattement de la nappe n'est à craindre; que l'exploitation envisagée n'aura aucune influence sur le niveau piézométrique »;

Overwegende dat de zandontginning ophoudt twee meter boven de grondwaterlaag; dat geen enkele oppomping van bemalingswater bijgevolg nodig is; dat er niet hoeft gevreesd te worden voor een zakkend waterpeil; dat de vooropgestelde ontginning van geen enkele invloed zal zijn op het piëzometrisch niveau; ";


Le résultat du référendum britannique est naturellement une déception et aura des conséquences politiques et économiques pour le Royaume-Uni (R-U), l'Union européenne (UE) et ses États membres.

De uitkomst van het Britse referendum is natuurlijk een teleurstelling en zal gevolgen hebben, zowel politiek als economisch, voor het Verenigd Koninkrijk (VK), voor de Europese Unie (EU) en voor haar lidstaten.


J'ai pu lire dans la presse que ceux-ci estiment que cette instauration causera une perte annuelle de 22.000 euros par enseigne, perte qui aura une conséquence importante dans un secteur déjà en difficulté.

Het inkomstenverlies als gevolg van de invoering van de neutrale pakjes wordt door de sector op 22.000 euro per jaar per dagbladhandelaar geraamd, wat ernstige gevolgen zal hebben in die al felgeplaagde sector.


Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nom ...[+++]

U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal vrouwen uit de boot doen vallen, terwijl de gevolgen van de indexsprong, van de accijnsverhoging op een a ...[+++]


Cela aura des conséquences graves pour les photographes, les réalisateurs de films, les producteurs de médias imprimés et numériques mais aussi pour l'encyclopédie en ligne Wikipedia.

Dat zal ingrijpende gevolgen hebben voor fotografen, filmmakers, producenten van gedrukte en digitale media, maar ook voor de online encyclopedie Wikipedia.


Cette mesure aura des conséquences, entre autres sur le fonctionnement du Forem, d'Actiris et du VDAB.

Deze maatregel zal gevolgen hebben, onder meer voor de werking van de Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il n'y aura aucune conséquence ->

Date index: 2025-02-18
w