Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il faudra donc régulièrement adapter " (Frans → Nederlands) :

Mais ce tableau sera en effet important car l'on sait qu'il y aura de plus en plus de législation européenne et qu'il faudra donc régulièrement adapter le Code ferroviaire.

Het is juist dat die tabel belangrijk wordt, want zoals men weet komt er steeds meer Europese wetgeving en zal men de Spoorcodex dus regelmatig moeten aanpassen.


La vulnérabilité du RTE-T au changement climatique et les mesures d’adaptation envisageables doivent donc faire l’objet d’une évaluation; il faudra se demander comment rendre les nouvelles infrastructures «résistantes au changement climatique».

Daarom moet worden nagegaan hoe kwetsbaar het TEN-V is voor de klimaatverandering en welke bijsturingen in overweging moeten worden genomen. Voorts moet aandacht worden besteed aan de vraag hoe "klimaatbestendig" de nieuwe infrastructuur is.


Il faudra donc, dans le futur, continuer à s'adapter à l'évolution technologique des voitures.

Men moet aldus verder in de tijd mee te evolueren met de techniek van de wagens.


Il faudra donc, dans le futur, continuer à s'adapter à l'évolution technologique des voitures.

Men moet aldus verder in de tijd mee te evolueren met de techniek van de wagens.


Il ne faudra donc pas prendre chaque année un arrêté royal pour adapter le montant de l’exonération des cotisations sociales à l’évolution de l’exonération fiscale.

Er zal dus niet jaarlijks een koninklijk besluit genomen moeten worden om het bedrag van de vrijstelling van de sociale zekerheidsbijdragen aan te passen aan de evolutie van de fiscale vrijstelling. Enkel indien er besloten zou worden om het basisbedrag zelf aan te passen, zal er een nieuw koninklijk besluit moeten worden opgesteld.


13. reconnaît que pour relever les défis de l'adaptation et de l'atténuation, les besoins des pays les plus pauvres et les plus vulnérables sont tels qu'il faudra mobiliser dès que possible des ressources importantes; demande donc à la Commission de soumettre aux États membres au cours du premier semestre 2008 un plan détaillé de mise en œuvre de l'initiative Alliance Mondiale pour la lutte contre le changement climatique, sans pr ...[+++]

13. erkent dat bij de aanpak van problemen als aanpassing en reductie, de behoefte van de armste en kwetsbaarste landen van dien aard is dat op korte termijn omvangrijke middelen moeten worden ingezet; verzoekt de Commissie in de eerste helft van 2008 de lidstaten een gedetailleerd plan voor te leggen voor de tenuitvoerlegging van het initiatief "Global Climate Change Alliance", zonder afbreuk te doen aan de steun aan andere initiatieven;


Cela comprend les eaux où les gens font de la planche à voile ou du canoë ou une activité similaire, avec pour conséquence qu’il faudra donc, en théorie, contrôler régulièrement les eaux de l’ensemble de l’archipel suédois.

Dit omvat de kwaliteit van al het water waar mensen windsurfen, kanovaren en dergelijke – en voor je het weet dreigt het water van in beginsel de hele Zweedse scherenkust regelmatig te moeten worden gecontroleerd.


Il est donc nécessaire d'habiliter la Commission, assistée par un comité consultatif communautaire composé de représentants nationaux et de toutes les parties intéressées, à réévaluer et adapter régulièrement les spécifications communes des équipements de bureau énumérées à l'annexe C de l'accord et à prendre certaines décisions en vue de la mise en œuvre de l'accord, notamment en ce qui concerne l'aspect du label Energy Star et les lignes directrices relatives à l'utilisation du label qui font respectivement l'objet de l'annexe A et ...[+++]

Het is daarom noodzakelijk de Commissie, bijgestaan door een communautaire adviesraad bestaande uit nationale vertegenwoordigers en alle belanghebbende partijen, de bevoegdheid te geven de gemeenschappelijke specificaties voor kantoorapparatuur als vastgelegd in bijlage C bij de Overeenkomst regelmatig opnieuw te beoordelen en bij te stellen en bepaalde beslissingen te nemen over de uitvoering van de Overeenkomst, bijvoorbeeld over het ontwerp van het ENERGY STAR-logo en de richtsnoeren voor het gebruik van het logo, vervat in bijlage A resp. bijlage B.


Même si l’adhésion a lieu à un rythme adapté, il faudra donc remédier aux conséquences sociales en résultant par la voie de mesures structurelles, comme des régimes de retraite anticipée.

Zelfs als de toetreding in aangepast tempo plaatsvindt, zullen de daaruit voortvloeiende maatschappelijke gevolgen moeten worden verzacht door middel van desbetreffende maatregelen in het kader van het structuurbeleid, bijvoorbeeld vervroegde-uittredingsregelingen.


Il faudra donc régulièrement évaluer la loi.

Het zal dus zaak zijn om de toepassing van de anti-discriminatieregels te monitoren en regelmatig te evalueren en bij te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra donc régulièrement adapter ->

Date index: 2023-04-02
w