Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «qu'il fallait apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1998, in tempore non suspecto, le gouvernement a opté pour une approche pragmatique des problèmes que connaissent les tribunaux bruxellois, d'une part, en disant qu'il fallait apporter une solution structurelle en modifiant la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire et, d'autre part, en prenant une mesure temporaire par l'introduction du système des juges de complément.

In 1998, in tempore non suspecto, heeft de regering gekozen voor een pragmatische benadering van de problemen bij de Brusselse rechtbank door, enerzijds, te stellen dat er een structurele oplossing moest komen door een wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en door, anderzijds, een tijdelijke maatregel te nemen door het introduceren van het systeem van de toegevoegde rechters.


La conséquence en était qu'il fallait apporter des modifications au Code judiciaire, d'où l'objet du projet de loi à l'étude ici.

Het gevolg ervan was dat er wijzigingen moesten worden aangebracht aan het Gerechtelijk Wetboek. Dat wil het voorliggend wetsontwerp doen.


Tout d'abord, il est apparu qu'il fallait apporter quelques modifications ponctuelles à la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, notamment :

Vooreerst moeten er enkele punctuele wijzigingen aangebracht worden aan de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, onder meer :


En 1998, in tempore non suspecto, le gouvernement a opté pour une approche pragmatique des problèmes que connaissent les tribunaux bruxellois, d'une part, en disant qu'il fallait apporter une solution structurelle en modifiant la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire et, d'autre part, en prenant une mesure temporaire par l'introduction du système des juges de complément.

In 1998, in tempore non suspecto, heeft de regering gekozen voor een pragmatische benadering van de problemen bij de Brusselse rechtbank door, enerzijds, te stellen dat er een structurele oplossing moest komen door een wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en door, anderzijds, een tijdelijke maatregel te nemen door het introduceren van het systeem van de toegevoegde rechters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, il est apparu qu'il fallait apporter quelques modifications ponctuelles à la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, notamment :

Vooreerst moeten er enkele punctuele wijzigingen aangebracht worden aan de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, onder meer :


Le ministre de la Défense français, Jean-Yves Le Drian, a récemment déclaré qu'il fallait sérieusement commencer à appréhender la question de l'éparpillement des terroristes.

De Franse minister van Defensie Jean-Yves Le Drian verklaarde onlangs dat we ons ernstig zorgen moeten beginnen maken over de verspreiding van terroristen.


Dans sa vision stratégique, votre devancière affirmait que le patrimoine immobilier des chemins de fer devait être inventorié et qu'il fallait examiner la possibilité d'une cession ou d'une vente dans le but de rationaliser et de valoriser ce patrimoine.

In haar strategische visie stelde uw voorgangster dat het onroerend patrimonium van de spoorweggroep geïnventariseerd moest worden en de gelegenheid tot overdracht of verkoop onderzocht moest worden. De bedoeling was het onroerend patrimonium te rationaliseren en te valoriseren.


Pour rejoindre Tournai après le match, il fallait attendre 7h du matin.

Om na de wedstrijd de trein naar Doornik te kunnen nemen, moest men tot 7 uur 's morgens wachten.


Dans un premier temps, il fallait en effet tenir compte du fait que les personnes protégées ou leur environnement pouvaient avoir de bonnes raisons d'appliquer plus tôt la nouvelle législation (donc, avant les dates d'entrée en vigueur des nouvelles dispositions de 2016 et 2019).

Vooreerst moest er immers mee rekening gehouden worden dat beschermde personen of hun omgeving goede redenen konden hebben om de nieuwe wetgeving vervroegd toe te passen (dus al voor de wettelijke kanteldata van 2016 en 2019).


Il a toutefois indiqué qu'il fallait tenir compte des progrès technologiques, notamment en ce qui concerne la nouvelle génération de biocarburants et l'appui qu'elle apporte ; c'est la raison pour laquelle il faut prévoir une clause de révision dans l'accord de coopération, ce afin d'anticiper une éventuelle révision de la réglementation européenne en la matière.

Zij stelde echter dat rekening dient gehouden te worden met de technologische vooruitgang, met name wat betreft de nieuwe generatie biobrandstoffen en diens ondersteuning en dat daarom een herzieningsclausule in het samenwerkingsakkoord dient ingewerkt te worden, om te anticiperen op een eventuele herziening van de Europese regelgeving hieromtrent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il fallait apporter ->

Date index: 2022-05-29
w