Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénoncer
Dénoncer le protocole
Dénoncer un engagement
Prêt dénonçable en tout temps

Vertaling van "qu'il avait dénoncé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une entreprise participant à une entente qu'elle souhaite dénoncer peut demander à bénéficier d'une immunité totale d'amende si elle est la première entreprise à apporter des éléments de preuve de l'entente jusqu'alors inconnue de la Commission européenne ou, si la Commission avait connaissance de l'entente, si l'entreprise est la première à lui apporter des éléments cruciaux lui permettant d'établir l'entente.

Een onderneming die bij een kartel betrokken is en die een kartel wil melden, kan volledige boete-immuniteit vragen indien zij de eerste is die bewijsmateriaal verschaft dat de Europese Commissie nog niet bekend was. Wanneer de Commissie al op de hoogte was van het bestaan van een kartel, kan een onderneming ook boete-immuniteit krijgen wanneer zij de eerste is die elementen aandraagt die van doorslaggevend belang zijn om het bestaan van het kartel aan te tonen.


J. considérant que, dans la nuit du 15 au 16 octobre 2014, María del Rosario Fuentes Rubio, une jeune Mexicaine qui avait dénoncé les activités des cartels de la drogue, a été assassinée dans l'État de Tamaulipas;

J. overwegende dat in de nacht van 15 op 16 oktober 2014, María del Rosario Fuentes Rubio, een jonge Mexicaanse die de activiteiten van de drugskartels aan de kaak had gesteld, vermoord is in de staat Tamaulipas;


En Colombie, des militants continuent d'être menacés et assassinés, comme l'a illustré récemment le cas d'Ana Fabricia Cordoba, qui avait dénoncé publiquement les menaces qu'elle recevait.

Activisten worden in Colombia nog steeds bedreigd en vermoord, zoals blijkt uit het geval van Ana Fabricia Cordoba, die openbaar haar afschuw had uitgesproken over de bedreigingen die zij had ontvangen.


La communauté internationale, unanime, avait dénoncé les méthodes utilisées.

De internationale gemeenschap veroordeelde de gebruikte methodes unaniem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Toute partie qui dénonce le protocole conformément à l'article 39 du protocole est considérée comme ayant également dénoncé le présent protocole additionnel.

3. Elke partij die het protocol overeenkomstig artikel 39 van het protocol opzegt, wordt geacht ook dit aanvullend protocol te hebben opgezegd.


La mort d’Anna Politkovskaïa, journaliste russe qui avait dénoncé les activités du Kremlin en Tchétchénie, a récemment choqué le monde.

Kort geleden werd de wereld opgeschrikt door de dood van de Russische journaliste Anna Politkovskaja, die het Kremlin bekritiseerde voor zijn optreden in Tsjetsjenië.


Il avait dénoncé la corruption dans des procédures d’attribution de marchés pour la téléphonie mobile.

Hij had de corruptie bij de aanbestedingsprocedures in de mobiele-telefoniesector aan de kaak gesteld.


2. Le présent accord est considéré comme dénoncé si la Suisse dénonce l'un des accords visés à l'article 11 ou l'accord visé à l'article 14, paragraphe 2.

2. Deze overeenkomst wordt geacht te zijn opgezegd wanneer Zwitserland een van de overeenkomsten in de zin van artikel 11 of de overeenkomst in de zin van artikel 14, lid 2, opzegt.


- dénonçant les pratiques d'une personne ou d'une entité privée, sauf dans la mesure où la plainte révèle une participation des pouvoirs publics ou dénonce la passivité de ceux-ci à l'égard de ces pratiques.

- brieven waarin het handelen of nalaten van een particuliere persoon of privaatrechtelijke instantie worden gemeld, behalve indien in de klacht wordt gewezen op de betrokkenheid van de overheid of op haar passiviteit ten aanzien van dit handelen of nalaten.


– dénonçant les pratiques d’une personne ou d’une entité privée, sauf dans la mesure où la plainte révèle une participation des pouvoirs publics ou dénonce la passivité de ceux-ci à l’égard de ces pratiques.

– brieven waarin het handelen of nalaten van een particuliere persoon of privaatrechtelijke instantie wordt gemeld, behalve indien in de klacht wordt gewezen op de betrokkenheid van de overheid of op haar passiviteit ten aanzien van dit handelen of nalaten.




Anderen hebben gezocht naar : dénoncer     dénoncer le protocole     dénoncer un engagement     prêt dénonçable en tout temps     qu'il avait dénoncé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il avait dénoncé ->

Date index: 2021-07-01
w