Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il a déjà exprimé clairement » (Français → Néerlandais) :

Si une décision serait prise par le conseil d'administration, qui est de nature à nuire la société, l'administrateur(trice) exprime clairement ses objections et s'engage complètement pour convaincre les autres de son idée.

Wanneer er een beslissing zou genomen worden door de raad van bestuur, die de vennootschap zou schaden, dan maakt de bestuurder zijn bezwaren duidelijk en zet hij/zij zich volledig om de anderen te overtuigen van zijn/haar idee.


8. Au nom du groupe cdH, M. Michel Barbeaux fait savoir qu'il a déjà exprimé clairement son opposition à l'article 32bis proposé au cours de la discussion générale et dans son amendement nº 1, qui tend à supprimer l'article 32bis proposé (do c. Sénat, nº 2-575/2).

8. Namens de cdH-fractie deelt de heer Michel Barbeaux mee dat hij zijn verzet tegen het voorgestelde artikel 32bis reeds duidelijk heeft verwoord tijdens de algemene bespreking en in zijn amendement nr. 1 dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 32bis te doen vervallen (stuk Senaat, nr. 2-575/2).


Il est tenu compte aussi des souhaits déjà exprimés auparavant de manière répétée et persistante par le patient qui n'est pas en mesure d'exprimer sa volonté au moment du traitement.

Er wordt ook rekening gehouden met de wensen die een patiënt die op het ogenblik van de behandeling niet in staat is zijn wil uit te drukken, reeds vroeger herhaaldelijk en op een volgehouden wijze heeft uitgedrukt.


Il est tenu compte aussi des souhaits déjà exprimés auparavant de manière répétée et persistante par le patient qui n'est pas en mesure d'exprimer sa volonté au moment du traitement.

Er wordt ook rekening gehouden met de wensen die een patiënt die op het ogenblik van de behandeling niet in staat is zijn wil uit te drukken, reeds vroeger herhaaldelijk en op een volgehouden wijze heeft uitgedrukt.


2. Pour cette raison, on ne remarque aucune différence dans la retenue des travailleurs à exprimer leur orientation sexuelle selon qu’il y a ou non des supérieurs ou d’autres collègues dans le service concerné qui ont déjà exprimé auparavant leur orientation sexuelle.

2. Om deze reden merkt men geen enkel verschil in terughoudendheid van werknemers om voor hun geaardheid uit te komen naargelang er al dan niet oversten of andere collega’s op de betrokken dienst werken die reeds voordien voor hun geaardheid uitgekomen zijn.


c)un avis qui est soit sans réserve, soit avec réserves, soit défavorable et exprime clairement les conclusions du contrôleur légal des comptes:

c)een controle-oordeel dat de vorm aanneemt van een oordeel zonder voorbehoud, een oordeel met voorbehoud of een afkeurend oordeel en waarin de wettelijke auditor duidelijk zijn oordeel geeft met betrekking tot het volgende:


c) une attestation qui exprime clairement les conclusions des contrôleurs légaux des comptes quant à la fidélité de l'image donnée par les comptes annuels et quant à la conformité de ces comptes avec le cadre de présentation retenu et, le cas échéant, quant au respect des exigences légales applicables. Elle peut prendre la forme d'une attestation sans réserve, d'une attestation nuancée par des réserves, d'une attestation négative, ou, si les contrôleurs légaux sont dans l'incapacité de délivrer une attestation, d'une déclaration indiquant l'impossibilité de délivrer une attestation.

c) een verklaring, waarin de externe accountants duidelijk vermelden of de jaarrekening een getrouw beeld geeft overeenkomstig de toepasselijke voorschriften voor de financiële verslaglegging en, in voorkomend geval, of de jaarrekening aan de wettelijke vereisten voldoet; de verklaring kan de vorm aannemen van een onvoorwaardelijk goedkeurende verklaring, een verklaring met voorbehoud, een afkeurende verklaring of, indien de externe accountants geen oordeel kunnen uitspreken, een verklaring van oordeelsonthouding.


c) une attestation, qui exprime clairement les conclusions des contrôleurs légaux quant à la fidélité de l'image donnée par les comptes consolidés, quant à la conformité de ces comptes avec le cadre de présentation retenu et, le cas échéant, quant au respect des exigences légales applicables; l'attestation peut prendre la forme d'une attestation sans réserve, d'une attestation nuancée par des réserves, d'une attestation négative, ou, si les contrôleurs légaux sont dans l'incapacité de délivrer une attestation, d'une abstention.

c) een verklaring, waarin de externe accountants duidelijk vermelden of de geconsolideerde jaarrekening een getrouw beeld geeft overeenkomstig de toepasselijke voorschriften voor de financiële verslaglegging en, in voorkomend geval, of de geconsolideerde jaarrekening aan de wettelijke vereisten voldoet; de verklaring kan de vorm aannemen van een onvoorwaardelijk goedkeurende verklaring, een verklaring met voorbehoud, een afkeurende verklaring of, indien de externe accountants geen oordeel kunnen uitspreken, een verklaring van oordeelsonthouding.


C'est aussi un principe unificateur de la DSI qui est exprimé clairement dans un certain nombre de dispositions:

Het is tevens een in de RBD neergelegd beginsel, waaraan in een aantal bepalingen van de richtlijn duidelijk vorm wordt gegeven:


Par le passé, j’ai déjà dit clairement que je ne souhaite pas m’exprimer sur le contenu des dossiers des condamnés.

In het verleden heb ik reeds duidelijk gesteld dat ik niet wens in te gaan op inhoudelijke dossiers van veroordeelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il a déjà exprimé clairement ->

Date index: 2022-11-25
w