Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles seront adaptées » (Français → Néerlandais) :

Considérant que, via cet arrêté, les références aux dispositions légales pertinentes sont également adaptées; que l'arrêté royal du 25 avril 2014 contient actuellement encore des références à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; que la loi du 30 juin 1994 a été insérée dans le Code de droit économique par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code; qu'il est par conséquent profité de cette occasion pour faire référence aux dispos ...[+++]

Overwegende dat via dit besluit tevens de verwijzigingen naar de relevante wettelijke bepalingen worden aangepast; dat momenteel in het koninklijk besluit van 25 april 2014 immers nog verwezen wordt naar de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten; dat de wet van 30 juni 1994 door de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, in het Wetboek van economisch recht werd ingevoegd; dat derhalve van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om te verwijzen naar de bepalingen van het Wetboek van economisch recht zoals deze op 1 januari 2018 v ...[+++]


Elles seront adaptées en fonction des progrès scientifiques et techniques réalisés et des risques pour la santé humaine et l’environnement.

Ze zullen worden aangepast aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en rekening houden met risico's voor volksgezondheid en milieu.


Pour l'année de recrutement 2017, le plan d'action compétences (appliquer les compétences dans la sélection des postulants) entrera en vigueur et les épreuves sportives des postulants pour les emplois vacants de Para Commando et des troupes de manoeuvre seront adaptées.

Voor het wervingsjaar 2017 zal het competentieactieplan (de competenties toepassen in de selectie van de sollicitanten) in voege treden en worden de sportproeven voor de sollicitanten van de vacatures ParaCommando en Maneuvertroepen aangepast.


Si nécessaire, les mesures seront adaptées en vue de simplifier cette procédure.

Indien nodig zullen de maatregelen worden aangepast om deze procedure te vereenvoudigen.


Les mesures de protection seront adaptées si nécessaire.

Indien nodig zullen de beveiligingsmaatregelen worden verbeterd.


Au fur et à mesure qu'elles serontnovées, elles seront mises en service sur la liaison Turnhout-Binche.

Naarmate deze zullen worden gerenoveerd zullen zij worden ingezet op de verbinding Turnhout-Binche.


2. Comment les structures de l'IBSR seront-elles précisément adaptées?

2. Hoe zullen de structuren van het BIVV precies worden aangepast?


Les annexes II, III et IV de la directive 2002/96/CE restent inchangées, étant entendu qu'elles serontgulièrement adaptées au progrès scientifique et technique, suivant la procédure de comitologie.

De bijlagen II, III en IV van Richtlijn 2002/96/EG blijven ongewijzigd, aangezien zij geregeld via een comitéprocedure worden aangepast in het licht van de technische en wetenschappelijke vooruitgang.


1. En ce qui concerne les installations qui ont été incluses dans le système communautaire au cours de la période 2008-2012 au titre de l’article 24, paragraphe 1, la quantité de quotas à délivrer à compter du 1er janvier 2013 est adaptée pour tenir compte de la quantité annuelle moyenne de quotas délivrés pour ces installations au cours de la période de leur inclusion, elle-même adaptée en utilisant le facteur linéaire visé à l’article 9.

1. Ten aanzien van de installaties die gedurende de periode van 2008 tot 2012 overeenkomstig artikel 24, lid 1, in de Gemeenschapsregeling waren opgenomen, wordt de te verlenen hoeveelheid emissierechten met ingang van 1 januari 2013 aangepast in overeenstemming met de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid emissierechten die gedurende de periode van hun opneming voor deze installaties is verleend, verminderd met de in artikel 9 bedoelde lineaire factor.


De cette manière, les mesures seront non seulement cohérentes les unes par rapport aux autres, mais elles seront aussi mieux adaptées aux potentialités des régions elles-mêmes.

Op die manier wordt niet alleen een betere onderlinge samenhang bereikt, maar ook een betere aansluiting bij de mogelijkheden van de afzonderlijke regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles seront adaptées ->

Date index: 2023-03-24
w