Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle pourrait exercer » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, je partage l'idée que cette augmentation de droit greffe est néfaste uniquement dans la mesure où elle pourrait dissuader des entreprises en difficultés d'y faire appel quand leur situation financière et leur activité sont telles qu'elles puissent sauver ces entreprises par une réorganisation judiciaire.

Ik deel dan ook het idee dat deze verhoging van de griffierechten enkel nefast is voor zover zij ondernemingen in moeilijkheden zou ontmoedigen om er een beroep op te doen wanneer hun financiële situatie en hun activiteit van die aard zijn dat zij deze ondernemingen kunnen redden via een gerechtelijke reorganisatie.


Selon la partie requérante, ces dispositions violent les normes de référence précitées, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, une différence de traitement entre, d'une part, la personne handicapée qui, en vertu de l'article 4 du décret du 25 avril 2014, combiné avec l'article 3 du décret du 13 juillet 2012 relatif à la protection sociale flamande, a droit à un budget d'assistance de base au titre d'intervention sociale mais ne pourrait exercer ce droit de mani ...[+++]

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen, enerzijds, de persoon met een handicap die op grond van artikel 4 van het decreet van 25 april 2014 juncto artikel 3 van het decreet van 13 juli 2012 houdende de Vlaamse sociale bescherming, recht heeft op een basisondersteuningsbudget als sociale tegemoetkoming, maar dat recht, minstens tot 2020, enkel effectief zou kunnen uitoefenen wanneer hij voldoet aan « aanvullende voorwaarden », te bepalen door de Vlaamse Regering naar gelang van het beschikb ...[+++]


2. Une Partie peut, dans la limite des règles de son droit interne, sans demande préalable, transférer à une autre Partie les informations obtenues dans le cadre de ses propres investigations lorsqu'elle considère que la divulgation de telles informations pourrait aider la Partie qui les reçoit à prévenir les infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou à entamer ou poursuivre les investigations ou les procédures relatives à de telles infractions pénales, ou qu'elle pourrait aboutir à une demande de coopérati ...[+++]

2. Een partij kan, binnen de grenzen van haar nationale recht en zonder voorafgaand verzoek, informatie die in het kader van haar eigen onderzoek is verkregen aan een andere partij verstrekken wanneer zij van oordeel is dat het verstrekken van dergelijke informatie de ontvangende partij kan helpen bij het voorkomen van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten of bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van dergelijke strafbare feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van deze partij in de zin van dit hoofdstuk.


D'une part, la personne handicapée qui ne peut pas démontrer qu'il ne lui est pas (ou plus) possible de combler l'écart entre ses propres ressources (soins autonomes, soins des aidants proches, réseau social, soins réguliers) et le besoin d'aide résultant de son handicap et que cet écart est ou devient et reste précaire n'a pas droit à l'octroi prioritaire, à savoir l'octroi effectif, dans un délai suffisamment court, d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, de sorte qu'elle ne peut pas faire appel à des soins et du soutien professionnels adéquats; d'autre part, la personne ayant un handicap identique qui pe ...[+++]

Enerzijds, zou de persoon met een handicap die niet kan aantonen dat de kloof tussen de mogelijkheden van het eigen draagvlak (zelfzorg, mantelzorg, sociaal netwerk, reguliere zorg) en de ondersteuningsnood als gevolg van de handicap niet (meer) te overbruggen valt en precair is of wordt en blijft, geen recht op een prioritaire toekenning hebben, namelijk een effectieve toekenning binnen afzienbare tijd van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zodat hij geen beroep zou kunnen doen op adequate professionele zorg en ondersteuning; anderzijds, zou de persoon met een identieke handicap die de voormelde kloo ...[+++]


Il s'agit donc d'une évaluation économique où le médecin-conseil tient compte, d'une part, de la formation et de la situation de l'assuré afin qu'un déclassement social puisse être évité et, d'autre part, des différentes professions que l'intéressé a exercées ou pourrait exercer sur base de sa formation et de son expérience professionnelles.

Het gaat dus om een economische evaluatie waarbij de adviserend geneesheer rekening houdt met enerzijds de opleiding en de stand van de verzekerde zodat een sociale declassering wordt vermeden en anderzijds de verschillende beroepen die de betrokkene op grond van zijn beroepsopleiding en beroepservaring heeft uitgeoefend of zou kunnen hebben uitoefenen.


Cette mention est équivoque dans la mesure où elle pourrait laisser penser que l'on peut être en même temps assesseur et exercer, par ailleurs, une activité d'avocat, de psychologue, de chercheur, .Or, comme les fonctions d'assesseurs en application des peines sont exercées à temps plein et comme les assesseurs en application des peines sont soumis aux mêmes incompatibilités que les magistrats effectifs, ils ne pourront être en même temps avocats ou exercer des fonctions salariées.

Die vermelding is dubbelzinnig doordat ze de indruk zou kunnen wekken dat men assessor kan zijn en daarnaast, tegelijk, een activiteit van advocaat, psycholoog, onderzoeker, .zou kunnen uitoefenen. Aangezien het ambt van assessor in strafuitvoeringszaken voltijds wordt uitgeoefend en voor de assessoren in strafuitvoeringszaken dezelfde onverenigbaarheden gelden als voor werkende magistraten, kunnen zij evenwel niet tegelijk advocaat zijn of een bezoldigde functie uitoefenen.


Cette mention est équivoque dans la mesure où elle pourrait laisser penser que l'on peut être en même temps assesseur et exercer, par ailleurs, une activité d'avocat, de psychologue, de chercheur, .Or, comme les fonctions d'assesseurs en application des peines sont exercées à temps plein et comme les assesseurs en application des peines sont soumis aux mêmes incompatibilités que les magistrats effectifs, ils ne pourront être en même temps avocats ou exercer des fonctions salariées.

Die vermelding is dubbelzinnig doordat ze de indruk zou kunnen wekken dat men assessor kan zijn en daarnaast, tegelijk, een activiteit van advocaat, psycholoog, onderzoeker, .zou kunnen uitoefenen. Aangezien het ambt van assessor in strafuitvoeringszaken voltijds wordt uitgeoefend en voor de assessoren in strafuitvoeringszaken dezelfde onverenigbaarheden gelden als voor werkende magistraten, kunnen zij evenwel niet tegelijk advocaat zijn of een bezoldigde functie uitoefenen.


­ Inclusion du précompte dans le calcul de la fixation du taux d'intérêt : ce service offert exclusivement par la Caisse pour l'instant, pourrait tout aussi bien être assuré par les banques si davantage elles pouvaient exercer la gestion des comptes de faillite.

­ Bij de bepaling van de intrestvoeten wordt rekening gehouden met de voorheffing : die dienst, die op het ogenblik uitsluitend door de Kas wordt verleend, kan evengoed worden aangeboden door de banken indien zij meer worden belast met het beheer van de faillissementsrekeningen.


Dans l'avenir, elle pourrait s'exercer en fonction des avantages comparatifs de la coopération belge.

In de toekomst kan die worden doorgevoerd met het oog op de comparatieve voordelen voor de Belgische samenwerking.


En effet, la fiscalité constitue pour une autorité publique une source de revenus sans laquelle elle ne pourrait exercer correctement ses compétences.

Fiscaliteit vormt immers voor een overheid een inkomstenbron zonder welke ze haar bevoegdheden niet correct kan uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle pourrait exercer ->

Date index: 2025-10-15
w