Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'ambassade
Conseiller en sécurité;conseillère en sécurité
Conseiller municipal
Conseillère communale
Conseillère d'ambassade
Conseillère en insertion professionnelle
Conseillère municipale
Conseillère spécialisée d'ambassade
Conseillère à l'emploi
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «qu'elle est conseillère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère à l'emploi | conseillère en insertion professionnelle | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


conseiller en sécurité; conseillère en sécuri

veiligheidsconsulent (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juillet 2014, elle est nommée conseillère principale au sein de la direction générale de la justice avant de rejoindre Martin Selmayr en qualité de chef adjoint de l'équipe de transition de Jean-Claude Juncker puis de devenir chef de cabinet adjoint lorsque M. Juncker prend ses fonctions de président de la Commission européenne le 1 novembre 2014.

Daarna voegde zij zich bij Martin Selmayr als adjunct-hoofd van het overgangsteam van Jean-Claude Juncker, om vervolgens adjunct-kabinetschef van deze laatste te worden, toen hij op 1 november 2014 aantrad als voorzitter van de Europese Commissie.


Afin de renforcer encore le Secrétariat général, le Collège a en outre décidé, sur proposition du président Juncker, que M Pia Ahrenkilde-Hansen rejoindrait le Secrétariat général en qualité de conseillère principale à partir du 1 mars, où elle sera secrétaire général adjoint faisant fonction.

Teneinde het secretariaat-generaal verder te versterken, heeft het college voorts op voorstel van voorzitter Juncker besloten om Pia Ahrenkilde-Hansen met ingang van 1 maart als bijzonder adviseur toe te voegen aan het secretariaat-generaal in de functie van adjunct-secretaris-generaal.


Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in international politics, est directrice de la cellule politique du Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère politique à ...[+++]

Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of arts in international politics, directrice is van de beleidscel van het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur is van het voorzitterschap van het Mouvement Réformateur, waar zij onder meer de dossiers ontwikkelingssamenwerking en buit ...[+++]


Elle peut également se prévaloir d'une expérience en tant que conseillère au sein de la cellule stratégique du Ministre fédéral des Entreprises publiques et au cabinet du Ministre fédéral de la Fonction publique, ainsi que dans différentes fonctions dans les Services publics fédéraux dans les domaines de la mobilité, de la gestion des ressources humaines et du développement de l'organisation.

Zij kan eveneens ervaring laten gelden als raadgeefster bij de strategische cel van de federale Minister van Overheidsbedrijven en het kabinet van de federale Minister voor Ambtenarenzaken, en eveneens in uiteenlopende functies binnen Federale Overheidsdiensten in de domeinen mobiliteit, beheer van menselijke middelen en organisatieontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame Hélène DEKKER a une expérience interne pertinente pour la fonction, entrée en service en 1998 à l'IBGE et ayant exercé diverses fonctions telles que Conseiller à la direction générale de Bruxelles Environnement pour la communication interne (2008-2009), elle a été de 2010 à 2012 l'interface communication à la Division Ville durable, Energie et Climat, ensuite chef du Département Gestion Transversale à la division Energie de 2012 à 2015 et finalement depuis 2015 elle occupe le poste de conseillère coordination communication à ...[+++]

- Mevrouw Hélène DEKKER beschikt over relevante ervaring voor de functie, zij kwam in 1998 in dienst bij het BIM en heeft verschillende functies uitgeoefend zoals Adviseur voor de algemene directie van Leefmilieu Brussel voor de interne communicatie (2008-2009), van 2010 tot 2012 was zij de contactpersoon voor communicatie bij de afdeling Duurzame Stad, Energie en Klimaat, vervolgens hoofd van het departement Transversaal beheer in de afdeling Energie van 2012 tot 2015. Sinds 2015 bekleedt zij de post van adviseur coördinatie communicatie bij de afdeling Energie, Lucht, Klimaat, Duurzame gebouwen;


Commandeur MM. : ANCKAER Jan, Conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 CARDON de LICHTBUER Christophe, Conseiller au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 Mme DE GRAVE Elisabeth, Première rédactrice-traductrice Comptes rendus au Sénat, à la date du 8 avril 2015 M. FLEMENT Eddy, Conseiller au Sénat, à la date du 8 avril 2014 Mmes : MICHAUX Anne, Première conseillère au Sénat, à la date du 8 avril 2014 OFFECIERS Catharina, Première conseillère à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 STACANOV Marie-Aline, Conseillère au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 M. VANDEBORNE Michel, Premier conseiller ...[+++]

Commandeur De heren : ANCKAER Jan, Adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 CARDON de LICHTBUER Christophe, Adviseur bij de Senaat, met ingang van 15 november 2015 Mevr. DE GRAVE Elisabeth, Eerste redacteur-vertaler Verslaggeving bij de Senaat, met ingang van 8 april 2015 De heer FLEMENT Eddy, Adviseur bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 Mevrn. : MICHAUX Anne, Eerste adviseur bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 OFFECIERS Catharina, Eerste adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 STACANOV Marie-Aline, Adviseur bij de Senaat, met ingang van 15 novembe ...[+++]


Commandeur Mme DASSONVILLE Dominique, Conseillère au Sénat à la date du 15 novembre 2014 M. DEKOCK Thierry, Conseiller à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Mme GAUTIERS Geraldine, Première conseillère au Sénat à la date du 8 avril 2015 M. HEYVAERT Thierry, Premier conseiller au Sénat à la date du 8 avril 2015 Mme JOB Cécile, Première rédactrice-traductrice au Sénat à la date du 8 avril 2014 M. WETTACH Michel, Premier conseiller de direction à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016.

Commandeur Mevr. DASSONVILLE Dominique, Adviseur bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 De heer DEKOCK Thierry, Adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevr. GAUTIERS Geraldine, Eerste adviseur bij de Senaat, met ingang van 8 april 2015 De heer HEYVAERT Thierry, Eerste adviseur bij de Senaat, met ingang van 8 april 2015 Mevr. JOB Cécile, Eerste redacteur-vertaler bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 De heer WETTACH Michel, Eerste directieraad bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016.


- Ordres nationaux Un arrêté royal du 30 juillet 2010 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme Marie Bauchau, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Pierre Boucher, député provincial de la province du Brabant wallon; M. Luc Collard, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Michel Corthouts, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Remi Crop, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Albert Dalcq, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; Mme Yolande Deleuze, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Jean-Pierre Deserf, dé ...[+++]

- Nationale orden Bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. Marie Bauchau, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Pierre Boucher, provinciaal gedeputeerde bij de provincie Waals-Brabant; De heer Luc Collard, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Michel Corthouts, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Remi Crop, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Albert Dalcq, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; Mevr. Yolande Deleuze, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Jean-Pierre Deserf, provinciaal gedeputeerde bij de provincie Waals-Brabant; De heer Pier ...[+++]


Elle a également été membre du Conseil supérieur des réviseurs d'entreprises et de la Commission des normes comptables, puis conseillère spéciale du ministre des Communications et des Entreprises publiques.

Ze heeft gewerkt als lid van de Hoge Raad van Bedrijfsauditoren, voor de Commissie voor Boekhoudkundige Normen en als speciaal gezant op het kabinet voor Communicatie en Overheidsbedrijven.


1) Comment la ministre réagit-elle aux résultats intéressants de l'enquête sur le programme d'aide des mères conseillères aux Pays-Bas?

Aldus het onderzoek. 1) Hoe reageert de minister op de interessante resultaten van het onderzoek over het mentormoederhulpprogramma in Nederland?


w