Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle a été saisie de maintes pétitions évoquant " (Frans → Nederlands) :

­ l'administration centrale de la TVA qui peut être saisie soit par l'assujetti soit par l'un des dix directeurs régionaux (notons que le contrôleur ne peut pas saisir directement l'administration centrale, celle-ci ne peut être saisie que par le directeur régional du contrôleur) (lorsque l'administration centrale est saisie par un assujetti, elle évoque le dossier via le directeur régional et ne prend pas directement contact avec ...[+++]

­ de Centrale BTW-administratie : zowel de belastingplichtige als de tien gewestelijke directeurs kunnen de zaak voor hem brengen (merken we op dat de controleur zich niet rechtstreeks tot de Centrale administratie kan wenden, alleen de gewestelijke directeur van de controleur kan dat) (wanneer de Centrale administratie door een belastingplichtige wordt geadieerd, evoceert zij het dossier via de gewestelijke directeur en neemt zij geen rechtstreeks contact op met de controleur);


En ce qui concerne les textes adoptés par la Chambre et transmis au Sénat, le bureau confirme le point de vue qu'il a adopté antérieurement : si le texte n'est pas évoqué formellement, le Sénat n'en est pas saisi, et il est dès lors dans l'impossibilité d'y apporter des corrections matérielles, aussi minimes soient elles.

Wat de teksten betreft die door de Kamer goedgekeurd en naar de Senaat overgezonden zijn, bevestigt het bureau het standpunt dat het eerder al heeft ingenomen : indien de tekst niet formeel wordt geëvoceerd, kan de Senaat hem niet behandelen en er ook geen vormwijzigingen in aanbrengen, hoe klein die ook mogen zijn.


Des racines qu'Anne-Marie Lizin évoque, parfois, avec pudeur et émotion vous vous souviendrez en effet, Chers Collègues, de l'évocation qu'elle fit lors de son premier discours de présidente, de ce petit instituteur de Gand, rentré mourant des camps de concentration, qu'était son oncle Armand Vanderspeeten.

Anne-Marie Lizin wijst soms met schroom en emotie op haar afkomst. U zult zich beslist herinneren, beste collega's, hoe zij bij haar eerste toespraak als voorzitter herinnerde aan die kleine onderwijzer uit Gent, Armand Vanderspeeten, die op sterven na dood uit de concentratiekampen terugkwam.


Ainsi, un juge en référé peut être saisi afin d'éviter qu'une petite fille soit envoyée à l'étranger ou qu'elle soit confiée à un tiers.

Een rechter in kort geding kan bijvoorbeeld geadieerd worden om te voorkomen dat een meisje naar het buitenland gestuurd wordt of om ervoor te zorgen dat zij bij een derde persoon terechtkan.


1. Si la commission des pétitions a demandé à se prononcer pour avis sur la présente directive c'est qu'elle a été saisie de maintes pétitions évoquant les problèmes rencontrés par les citoyens des pays tiers tels que le permis de séjour et de travail, les conditions d'accueil et d'intégration et notamment le logement et l'accès à la formation professionnelle, voire enfin la reconnaissance de leurs diplômes et titres professionnels ...[+++]

1. De Commissie verzoekschriften heeft gevraagd advies te mogen uitbrengen over deze richtlijn, omdat zij talrijke verzoekschriften heeft ontvangen over problemen die de burgers van derde landen ondervinden wat betreft verblijfs- en arbeidsvergunning, opvang en integratie, met name huisvesting en toegang tot beroepsopleiding, en zelfs erkenning van diploma's en kwalificaties, problemen waarvoor in deze zeer belangrijke richtlijn een duidelijke regeling wordt vastgesteld.


1. Nul mieux que la commission des pétitions est confronté quotidiennement à la constatation du clivage entre la formulation de la norme et son application concrète sur le terrain: les maintes pétitions au Parlement européen - notamment en matière d'environnement mais pas seulement - montrent que les Autorités nationales et locales ont une connaissance approximative et parfois nulle du droit communautaire ou que, à cause de la form ...[+++]

1. Niemand wordt vaker geconfronteerd met de kloof tussen de formulering van de wetgeving en de toepassing ervan in de praktijk dan de Commissie verzoekschriften: de veelvuldige verzoekschriften aan het adres van het Europees Parlement – vaak, maar niet uitsluitend, met betrekking tot milieukwesties – laten zien dat de nationale en plaatselijke overheden slechts over summiere en soms over geen enkele kennis van het Gemeenschapsrecht beschikken.


Le 13 décembre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait également saisi la commission des pétitions, pour avis.

Op 13 december 2001 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat de Commissie verzoekschriften was aangewezen als medeadviserende commissie.


23. reconnaît que le travail de la commission des pétitions est à maints égards différent de celui des autres commissions parlementaires étant donné qu'elle traite de nombreuses questions de façon indépendante, à l'aide de conseils externes et de contributions de particuliers, aborde un grand nombre de sujets qui lui sont soumis par le Président ou la plénière et règle souvent les problèmes ...[+++]

23. erkent dat het werk van de betrokken commissie op vele punten verschilt van dat van andere parlementaire commissies, in die zin dat zij talrijke kwesties onafhankelijk behandelt en daarbij gebruikt maakt van extern advies en van de bijdrage van individuele burgers, een groot aantal onderwerpen behandelt die door de Voorzitter of de plenaire vergadering aan de commissie worden voorgelegd en vaak kwesties oplost zonder de betrokkenheid van de plenaire vergadering of van andere organen van het Europees Parlement; is derhalve van mening dat de Commissie verzoekschriften behoefte heeft aan procedures die noodzakelijkerwijs verschillen va ...[+++]


5. La commission des pétitions, saisie de maints appels pressants et douloureux de la part de réfugiés politiques accueille avec un préjugé fort favorable la présente Communication ainsi que la normative communautaire que la Commission européenne annonce vouloir par la suite y introduire.

5. De Commissie verzoekschriften ontvangt tal van dringende en pijnlijke verzoeken van politieke vluchtelingen en staat dan ook nu al zeer positief tegenover deze mededeling en de communautaire wetgeving die de Europese Commissie later wil indienen en invoeren.


La ministre convient-elle que, le week-end passé, le procureur en question a tenu des propos illégitimes, inexacts, grossiers ainsi que contre-productifs, en faisant une distinction inadmissible entre les prétendues « petite » et « grande » criminalités, en liant de façon tout à fait fictive la criminalité aux étrangers - sous le couvert de voitures munies de plaques étrangères -, en appelant de manière irresponsable à une forme indésirable, dangereuse et inefficace de vigilance civique, en évoquant explicitement la menace d'un ...[+++]

Gaat de minister ermee akkoord dat de betrokken Antwerpse procureur zich het voorbije weekend schuldig maakte aan ongeoorloofde, onware, onbeleefde en zeker ook ondoelmatige publieke uitspraken, waarin hij op onaanvaardbare wijze een onderscheid maakte tussen zogenaamde " kleine" en " grote" criminaliteit, een totaal fictief verband legde tussen criminaliteit en vreemdelingen, uitgedrukt in auto's met vreemde nummerplaten, onverantwoord opriep tot een ongewenste, gevaarlijke en inefficiënte vorm van burgervigilantie, expliciet verwees naar de mogelijke dreiging van een islamitische warme lente en hierdoor getuigde van een groot gebrek ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle a été saisie de maintes pétitions évoquant ->

Date index: 2025-05-03
w