Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de transposition
Carence en matière de transposition
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Mesure nationale d'exécution
Non-transposition
Retard de transposition
Transposition
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire
Transposition en droit interne
Transposition en droit national
Transposition totale des gros vaisseaux

Vertaling van "qu'aurait la transposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national

omzetting | omzetting in nationaal recht


absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


date limite de transposition | délai de transposition

termijn voor omzetting








déficit de transposition

tekortkoming bij de omzetting


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, le Centre fédéral d’expertise va être chargé de réaliser une étude de l’incidence budgétaire qu’aurait la transposition en Belgique d’un système comparable au système français.

Gelijklopend zal het Federaal Kenniscentrum belast worden met het realiseren van een studie over de budgettaire weerslag die het overzetten zou hebben in België van een systeem dat vergelijkbaar is met het Franse.


La rémunération barémique sectorielle qui lui aurait théoriquement été applicable au 1 octobre 2009 conformément à l'échelle II du tableau de transposition en annexe 2 s'élève à 1 865,39 EUR.

Het sectorale baremieke loon dat theoretisch volgens de schaal II van de omzettingstabel in bijlage 2 op hem van toepassing zou geweest zijn op 1 oktober 2009 bedraagt 1 865,39 EUR.


La rémunération barémique sectorielle qui lui aurait théoriquement été applicable au 1 octobre 2009 conformément à l'échelle II du tableau de transposition en annexe 2 s'élève à 2 130,86 EUR.

Het sectorale baremieke loon dat theoretisch volgens de schaal II van de omzettingstabel in bijlage 2 op hem van toepassing zou geweest zijn op 1 oktober 2009 bedraagt 2 130,86 EUR.


Commentaire Ilatif à l'article 4 : Pour la détermination du montant théorique de la rémunération barémique sectorielle qui lui aurait été applicable, il est tenu compte dans le tableau de transposition en annexe II de la condition d'une année de service dans la même entreprise en vue de déterminer laquelle de l'échelle I ou de l'échelle II s'applique.

Commentaar I bij artikel 4 : Voor de bepaling van het theoretische bedrag van het sectorale baremieke loon dat op hen van toepassing zou geweest zijn volgens de omzettingsschaal in bijlage 2 wordt rekening gehouden met de voorwaarde van één jaar in dezelfde onderneming om te bepalen of schaal I of schaal II wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur expérience professionnelle équivaut au nombre d'années correspondant, dans le barème lié à l'expérience professionnelle, au montant de la rémunération barémique sectorielle qui leur aurait été applicable le 30 septembre 2009 conformément au tableau de transposition figurant à l'annexe II de la présente convention collective de travail".

De fictieve beroepservaring is gelijk aan het aantal jaren dat in het beroepservaringsbarema overeenstemt met het bedrag van het sectorale baremieke loon dat op hen op 30 september 2009 van toepassing zou geweest zijn volgens de omzettingstabel opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst".


L'expérience professionnelle fictive équivaut au nombre d'années correspondant, dans le barème lié à l'expérience professionnelle, au montant de la rémunération barémique sectorielle qui leur aurait été applicable le 30 septembre 2009 conformément au tableau de transposition figurant à l'annexe 2 de la présente convention collective de travail.

De fictieve beroepservaring is gelijk aan het aantal jaren dat in het beroepservaringsbarema overeenstemt met het bedrag van het sectorale baremieke loon dat, op hen op 30 september 2009 van toepassing zou geweest zijn volgens de omzettingstabel opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


« Il aurait beaucoup mieux valu revoir l'ensemble du droit belge de la vente lors de la transposition de la directive sur la vente des biens de consommation et ne conserver qu'un seul régime (...).

« Het ware veel beter geweest, had men bij de omzetting van de consumentenkooprichtlijn het gehele Belgische kooprecht herzien en slechts één stelsel behouden (...).


« Il aurait beaucoup mieux valu revoir l'ensemble du droit belge de la vente lors de la transposition de la directive sur la vente des biens de consommation et ne conserver qu'un seul régime (..).

« Het ware veel beter geweest, had men bij de omzetting van de consumentenkooprichtlijn het gehele Belgische kooprecht herzien en slechts één stelsel behouden (..).


1. Les honorables ministres sont-ils au courant d'une éventuelle incompatibilité de l'article 477ter du Code judiciaire avec la directive européenne du 22 mars 1977 dont l'article 477ter aurait précisément dû être la fidèle transposition en droit belge ?

1. Is de geachte minister op de hoogte van de eventuele strijdigheid van artikel 477ter van het Gerechtelijk Wetboek met de Europese richtlijn van 22 maart 1977 waarvan artikel 477ter juist de getrouwe omzetting in het Belgische recht had moeten zijn ?


Parallèlement, le Centre fédéral d'expertise va être chargé de réaliser une étude de l'incidence budgétaire qu'aurait la transposition en Belgique d'un système comparable au système français.

Het federaal kenniscentrum zal terzelfder tijd belast worden met een studie over de budgettaire weerslag van een systeem dat vergelijkbaar is met het Franse.


w