Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé pour des motifs impérieux d'ordre familial
Congé pour motifs impérieux d'ordre familial
Découper un motif décoratif
Façonner un motif décoratif
Fondement des motifs d'opposition
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Motif de dérogation
Motif de suspension
Peindre des motifs décoratifs
Préclinique

Vertaling van "qu'aucun des motifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


congé pour des motifs impérieux d'ordre familial | congé pour motifs impérieux d'ordre familial

verlof om dwingende redenen van familiaal belang


motif de dérogation | motif de suspension

opschortingsgrond


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


façonner un motif décoratif

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen


découper un motif décoratif

decoratief motief snijden | decoratief ontwerp snijden | ornamenten snijden


peindre des motifs décoratifs

decoratieve ontwerpen schilderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o lorsque la personne concernée a donné son consentement libre et éclairé, dans le cas où aucun autre motif de dérogation ne peut être invoqué.

o indien er geen andere grond is: de vrije en geïnformeerde toestemming van de persoon.


Si le détenteur ne justifie d'aucun des motifs visés à l'article 11, § 3, 9º, l'autorisation lui sera refusée et il devra abandonner son arme.

Indien de bezitter het wapenbezit niet wettigt aan de hand van één van de gronden bedoeld in artikel 11, § 3, 9º, zal de vergunning hem worden geweigerd, en zal hij afstand moeten doen van zijn wapen.


Une conséquence de cet état de fait est que les États ne peuvent dans ce cas invoquer aucun des motifs de refus, comme l'article 18, paragraphe 1, a) , en faisant valoir que les droits des tiers n'ont pas été examinés.

Een gevolg van die toestand is dat de Staten zich in dat geval over geen enkele reden van weigering kunnen beroepen, zoals artikel 18, paragraaf 1, a) , door te doen gelden dat de rechten van derden niet zijn onderzocht.


Si le détenteur ne justifie d'aucun des motifs visés à l'article 11, § 3, 9º, l'autorisation lui sera refusée et il devra abandonner son arme.

Indien de bezitter het wapenbezit niet wettigt aan de hand van één van de gronden bedoeld in artikel 11, § 3, 9º, zal de vergunning hem worden geweigerd, en zal hij afstand moeten doen van zijn wapen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant enfin de la question de savoir si des prestations visant à amener le consommateur à acheter les produits du demandeur peuvent constituer des « services » pour lesquels un signe, tel que celui en l’espèce, peut être enregistré comme marque, la Cour considère que, si aucun des motifs de refus d’enregistrement énoncés dans la directive ne s’y oppose, un signe représentant l’aménagement des magasins porte-drapeaux d’un fabricant de produits peut valablement être enregistré non seulement pour ces produits, mais également pour de ...[+++]

Wat ten slotte de vraag betreft of verrichtingen om de consument tot aankoop van de waren van de merkaanvrager te overhalen, „diensten” kunnen vormen waarvoor een teken als in het hoofdgeding als merk kan worden ingeschreven, is het Hof van oordeel dat een teken die de inrichting van de flagship-stores van een fabrikant van waren afbeeldt, waarvan geen van de in de richtlijn genoemde weigeringsgronden de inschrijving belet, geldig kan worden ingeschreven niet alleen voor deze waren, maar ook voor diensten wanneer deze diensten niet integrerend deel uitmaken van de verkoop van deze waren.


L'employeur ne peut faire aucun acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail sauf pour motif grave au sens de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 précitée, ou pour motif suffisant.

De werkgever mag geen enkele daad stellen om de arbeidsverhouding eenzijdig te beëindigen, behalve om dringende reden in de zin van artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten of om een voldoende reden.


B) Compléter le paragraphe par un alinéa, rédigé comme suit : « Lorsque, pour des motifs d'urgence ou de circonstances exceptionnelles, aucun certificat médical n'est joint à la requête, le juge de paix vérifie si les motifs invoqués sont avérés.

B) Aanvullen met een nieuw lid, luidend : « Wanneer om spoedeisende redenen of wegens uitzonderlijke omstandigheden geen geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift is gevoegd, gaat de vrederechter na of de aangevoerde redenen met de werkelijkheid stroken.


Après avoir examiné s'il convient d'établir une distinction en imposant une certification obligatoire pour le double vitrage "de pointe" (contenant un gaz inerte) et en prévoyant une certification seulement facultative pour le double vitrage "ordinaire" (contenant de l'air), la Commission a conclu qu'il n'existait aucun motif juridique ou technique de faire une telle distinction.

Ten aanzien van de vraag of er verplichte certificatie voor "geavanceerde" dubbele beglazing (met inert gas gevuld) en slechts vrijwillige certificatie voor de "gewone" variant (met lucht gevuld) moest worden ingevoerd, kwam de Commissie tot de conclusie dat er geen juridische of technische gronden voor een dergelijk onderscheid zijn.


Compte tenu des dispositions législatives actuellement en vigueur sur le marché français, où aucun pari ne peut être pris qu'auprès du PMU français, il ne peut exister ni abus de position dominante au sens de l'article 86 CEE, ni restriction de la concurrence visée par l'article 85 § 1 CEE pour le simple motif qu'aucune concurrence ne peut s'y exercer.

Gezien de thans op de Franse markt geldende wettelijke bepalingen, waarbij uitsluitend bij de Franse PMU weddenschappen kunnen worden aangegaan, kunnen er zich noch misbruik van een machtspositie in de zin van artikel 86 van het EEG-Verdrag, noch concurrentiebeperkingen, als bedoeld in artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag, voordoen om de eenvoudige reden dan er geen enkele vorm van concurrentie kan zijn.


L'autorité d'exécution reconnaîtra tout mandat européen d'obtention de preuves transmis conformément aux dispositions prévues par le texte, sans qu'aucune autre formalité ne soit requise, et prendra les mesures nécessaires pour qu'il soit exécuté, à moins que cette autorité ne décide de se prévaloir de l'un des motifs de non-reconnaissance ou de non-exécution ou de l'un des motifs de report énoncé dans le texte.

De tenuitvoerleggende autoriteit zal een volgens de in de tekst vastgestelde regels toegezonden EBB zonder verdere formaliteiten erkennen en zal de nodige maatregelen nemen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die autoriteit beslist zich te beroepen op een van de in de tekst genoemde gronden om het bevel niet te erkennen of ten uitvoer te leggen, dan wel op een van de genoemde gronden voor uitstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aucun des motifs ->

Date index: 2021-09-12
w