Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Durée de la période d'indemnisation
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Période d'indemnisation
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "période d'indemnisation lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


durée de la période d'indemnisation

vergoedingstermijn


période d'indemnisation

periode van uitkering van de vergoeding


période d'indemnisation

periode van uitkering van de vergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est prévu qu'en deuxième période d'indemnisation la rémunération fictive normale sera prise en compte lorsque la première période d'indemnisation débute au plus tôt l'année du 50 anniversaire.

Er wordt voorzien dat in de tweede vergoedingsperiode de normale fictieve verloning zal in aanmerking genomen worden als de eerste vergoedingsperiode ten vroegste in het jaar van de 50 verjaardag begint.


Ainsi, il est prévu qu'en deuxième période d'indemnisation la rémunération fictive normale sera prise en compte lorsque la première période d'indemnisation débute au plus tôt l'année du 50 anniversaire.

Zo wordt er voorzien dat in de tweede vergoedingsperiode de normale fictieve verloning zal in aanmerking genomen worden als de eerste vergoedingsperiode ten vroegste in het jaar van de 50 verjaardag begint.


La période d'invalidité prend cours lorsque la période d'incapacité primaire indemnisable est révolue.

Het tijdvak van invaliditeit vangt aan wanneer het tijdvak van primaire vergoedbare ongeschiktheid verstreken is.


L'alinéa 2 dispose que la limitation visée à l'alinéa 1 n'est pas d'application lorsque la première période d'indemnisation débute au plus tôt l'année du 50 anniversaire (article 1, 1°, du projet) (3) ;

Het tweede lid stelt dat de in het eerste lid bedoelde beperking niet van toepassing is als de eerste vergoedingsperiode ten vroegste in het jaar van de 50verjaardag begint (artikel 1, 1°, van het ontwerp) (3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La limitation visée à l'alinéa 1 n'est pas d'application lorsque la première période d'indemnisation, définie à l'annexe à l'article 114, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, débute au plus tôt l'année du 50 anniversaire».

De in het eerste lid bedoelde beperking is niet van toepassing als de eerste vergoedingsperiode, gedefinieerd in de bijlage bij artikel 114, § 1, tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, ten vroegste in het jaar van de 50 verjaardag begint".


II y a une utilisation excessive du chômage économique au sens de l'alinéa précédent lorsque le résultat de la formule suivante est égal ou supérieur à 0,2185 : Nombre de jours eco chez EMPL/Nombre de jours EMPL - jours vacances - jours repos Le montant à récupérer est calculé comme suit : Nombre de jours indemnisés 60 EUR x Nombre de jours eco chez EMPL/Nombre de jours eco dans période de référence

Er is een overmatig gebruik van economische werkloosheid in de zin van vorig lid wanneer het resultaat van de volgende formule groter of gelijk is aan 0,2185 : Aantal dagen eco bij WG/Aantal dagen DmfA bij WG - vakantiedagen - rustdagen Het terug te vorderen bedrag wordt als volgt berekend : Aantal vergoede dagen 60 EUR x Aantal dagen eco bij WG/Aantal dagen eco in referteperiode


L'assimilation sur base du salaire fictif normal est applicable pour toute la troisième période d'indemnisation, lorsqu'il s'agit de personnes qui, au 1 novembre 2012, atteignent au moins l'âge de 55 ans et qui se trouvent indemnisées sur base de cette troisième période (il s'agit ici de prendre en considération le groupe de personnes qui se trouvaient dans une troisième période d'indemnisation au moment de l'entrée en vigueur des nouvelles règles régissant la dégressivité accrue des allocations de chômage).

Deze gelijkstelling aan het normaal fictief loon geldt voor de gehele derde vergoedingsperiode, als het gaat om personen die, op 1 november 2012, de leeftijd van ten minste 55 jaar hebben bereikt en die vergoed worden op basis van deze derde periode (het gaat hier om het in aanmerking nemen van de groep personen die zich in een derde vergoedingsperiode bevonden op het moment van inwerkingtreding van de nieuwe regels die de versterkte degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen beheersen).


" Le Ministre détermine, après avis du Comité de gestion, comment est fixé le montant journalier de l'allocation de chômage du travailleur ayant charge de famille visé au § 1, alinéa 1, 1° qui n'est plus indemnisé conformément à la première période d'indemnisation, lorsque le partenaire avec lequel le chômeur cohabite bénéficie d'un revenu provenant d'un travail salarié et qu'il ne peut être déterminé qu'après l'expiration de chaque mois si le montant de ce revenu dépasse ou non le montant limite fixé par le Ministre" .

" De Minister bepaalt na advies van het beheerscomité, hoe het dagbedrag van de werkloosheidsuitkering van de werknemer met gezinslast bedoeld in § 1, eerste lid, 1°, die niet langer vergoed wordt overeenkomstig de eerste vergoedingsperiode, wordt bepaald, indien de partner waarmee de werkloze samenwoont een inkomen geniet uit arbeid in loondienst en slechts na verloop van elke maand kan worden vastgesteld of het bedrag van dit inkomen het door de Minister vastgestelde grensbedrag al of niet overschrijdt" .


" En exécution de l'article 110, § 5, alinéa 3, de l'arrêté royal, le montant journalier de l'allocation de chômage est fixé au montant visé à l'article 114, § 3, 1°, de l'arrêté royal, pour le travailleur qui n'est plus indemnisé conformément à la première période d'indemnisation, lorsque l'application de l'alinéa 2 a pour conséquence que, pour le mois considéré, le statut de travailleur ayant charge de famille est applicable mais que ce statut ne peut être déterminé qu'après l'expiration du mois considéré, étant donné que le partenaire bénéficie d'un revenu irrégulier" .

" Ter uitvoering van artikel 110, § 5, derde lid, van het koninklijk besluit, wordt voor de werknemer die niet langer vergoed wordt overeenkomstig de eerste vergoedingsperiode, in geval de toepassing van het tweede lid ertoe leidt dat voor de beschouwde maand het statuut van werknemer met gezinslast geldt, doch dit statuut slechts kon worden bepaald na verloop van de beschouwde maand aangezien de partner een onregelmatig inkomen geniet, het dagbedrag van de werkloosheidsuitkering bepaald op het bedrag bedoeld in artikel 114, § 3, 1°, van het koninklijk besluit" .


lorsque l’arrêt avant-dire droit visé au premier tiret des présentes conclusions aura acquis force de chose jugée et après la clôture des débats et de l’instruction en ce qui concerne la détermination du montant de l’intégralité du préjudice patrimonial dont les requérants demandent l’indemnisation dans le cadre du présent recours, condamner l’Union européenne à indemniser chacun des requérants du préjudice patrimonial qu’il a subi du fait du manquement illicite de la Commission européenne qui a été décrit au premier tiret des présentes conclusions, à savoir de l’intégralité ...[+++]

Zodra het tussenarrest van het eerste streepje van het onderhavige beroep in kracht van gewijsde gaat, na de hoorzitting en de overlegging van bewijsstukken inzake de vaststelling van de volledige materiële schade waarvoor verzoekers met het onderhavige beroep vergoeding vragen, de Europese Unie gelasten elke verzoeker de materiële schade te vergoeden die hij heeft geleden door het in het eerste streepje van het onderhavige beroep omschreven onrechtmatige verzuim van de Commissie, namelijk alle door verzoekers geleden verlies (damnum emergens) en gederfde winst (lucrum cessans) in de periode van 1 januari 2012 tot de dag waarop het Gerec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période d'indemnisation lorsque ->

Date index: 2023-12-27
w