Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période d'assurance rendent celle-ci nulle » (Français → Néerlandais) :

8.2. Toute déclaration inexacte de l'assuré, ainsi que toute réticence, tant au moment où la demande est introduite que pendant la période d'assurance, rendent celle-ci nulle de plein droit.

8.2. Elke onjuiste opgave van de verzekerde en elke verzwijging, zowel op het tijdstip waarop de aanvraag wordt ingediend als tijdens de verzekeringsperiode, maken de verzekering van rechtswege nietig.


8.2. Toute déclaration inexacte de l'assuré, ainsi que toute réticence, tant au moment où la demande est introduite que pendant la période d'assurance, rendent celle-ci nulle de plein droit.

8.2. Elke onjuiste opgave van de verzekerde en elke verzwijging, zowel op het tijdstip waarop de aanvraag wordt ingediend als tijdens de verzekeringsperiode, maken de verzekering van rechtswege nietig.


Cette proposition visait à améliorer le régime de l'assurance faillite des travailleurs indépendants par une augmentation des prestations, par un allongement de la période durant laquelle celles-ci sont octroyées et par un allongement du délai d'introduction de la demande d'assurance.

Dat voorstel beoogde de verbetering van de faillissementsverzekering voor zelfstandigen via een verhoging van de uitkeringen, een verlenging van de uitkeringstermijn en een verlenging van de termijn voor het aanvragen van de verzekering.


Cette proposition visait à améliorer le régime de l'assurance faillite des travailleurs indépendants par une augmentation des prestations, par un allongement de la période durant laquelle celles-ci sont octroyées et par un allongement du délai d'introduction de la demande d'assurance.

Dat voorstel beoogde de verbetering van de faillissementsverzekering voor zelfstandigen via een verhoging van de uitkeringen, een verlenging van de uitkeringstermijn en een verlenging van de termijn voor het aanvragen van de verzekering.


Cette proposition visait à améliorer le régime de l'assurance faillite des travailleurs indépendants par une augmentation des prestations, par un allongement de la période durant laquelle celles-ci sont octroyées et par un allongement du délai d'introduction de la demande d'assurance.

Dat voorstel beoogde de verbetering van de faillissementsverzekering voor zelfstandigen via een verhoging van de uitkeringen, een verlenging van de uitkeringstermijn en een verlenging van de termijn voor het aanvragen van de verzekering.


Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent être modifiés confo ...[+++]

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig artikel VII. 145; 7° de op het tijdstip van het sluiten van de kredietovereenkomst geldende nalatigheidsin ...[+++]


Et d'autre part, le CPAS assure à la personne le droit de pouvoir se rendre à l'étranger pour une période de courte durée, sans que celle-ci ne perte son droit au paiement du revenu d'intégration.

Anderzijds waarborgt het OCMW aan de persoon het recht om naar het buitenland te kunnen gaan voor korte duur, zonder dat dit leidt tot het verlies van zijn recht op de betaling van het leefloon.


La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, ave ...[+++]

De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorwaarden, met name die betreffende de proefperiode ...[+++]


Veuillez trouver ci-dessous la part des périodes assimilées dans la constitution des droits à la pension pour le régime des indépendants, d'après les chiffres qui m'ont été communiqués par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI): L'Office national des Pensions (ONP) m'informe qu'il ne dispose actuellement pas d'informations plus récentes que celles délivrées ...[+++]

Hieronder vindt u het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de opbouw van pensioenrechten in het stelsel voor zelfstandigen. Deze cijfers werden mij meegedeeld door het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ): De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) meldt mij dat zij momenteel over geen recentere gegevens beschikken dan deze geleverd aan de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 die hierna worden hernomen.


2° unité de traitement ou unité de transformation opérationnelle : une unité de traitement ou une unité de transformation qui a achevé la phase de démarrage, cette dernière étant la période pendant laquelle l'installation fonctionne sous le régime d'essais et de tests afin d'assurer que celle-ci soit bien réglée;

2° een operationele bewerkingseenheid of verwerkingseenheid : een bewerkingseenheid of verwerkingseenheid waarvan de opstartfase beëindigd is waarbij onder opstartfase verstaan wordt de periode waarin de installatie draait in functie van proefnemingen en testen, om er zo voor te zorgen dat de installatie nauwkeurig afgesteld is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période d'assurance rendent celle-ci nulle ->

Date index: 2024-01-03
w