Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applique
Applique murale
Appliquer au pistolet
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par nébulisation
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Justice pénale militaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Traduction de «pénal s'y appliquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


appliquer au pistolet | appliquer par nébulisation

opspuiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 77. L'article 25 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit : "Art. 25. Les articles 230, 1°, 231, 232, 233 et 235 du Code pénal social s'appliquent en ce qui concerne les prestations prévues par les régimes visés à l'article 18".

Art. 77. Artikel 25 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 25. De artikelen 230, 1°, 231, 232, 233 en 235 van het Sociaal Strafwetboek zijn van toepassing wat betreft de uitkeringen waarin de in artikel 18 bedoelde stelsels voorzien".


25 bis. Les articles 230, 2°, 231, 232, 234 et 235 du Code pénal social s'appliquent en ce qui concerne les cotisations sociales destinées au statut social des travailleurs indépendants et de la compétence des juridictions du travail".

25 bis. De artikelen 230, 2°, 231, 232, 234 en 235 van het Sociaal Strafwetboek zijn van toepassing wat betreft de sociale bijdragen die bestemd zijn voor het sociaal statuut der zelfstandigen en onder de bevoegdheid van de arbeidsgerechten vallen".


Autrement dit, toute la théorie concernant l'article 458 du Code pénal, relative à la procédure pénale, doit s'appliquer intégralement aux commissions d'enquête.

Met andere woorden : de gehele theorie omtrent artikel 458 van het Strafwetboek, die betrekking heeft op de strafprocedure, moet integraal worden toegepast op de onderzoekscommissies.


Une interprétation en ce sens que les dispositions pénales ne s'appliquent que dans la mesure où elles ne portent pas atteinte aux règles répartitrices de compétence serait, selon les parties requérantes, en outre contraire au principe de légalité en matière pénale.

Een interpretatie in de zin dat de strafbepalingen enkel geldig zijn in zoverre zij geen inbreuk uitmaken op de bevoegdheidverdelende regels zou volgens de verzoekende partijen bovendien strijdig zijn met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe d'une mesure de dessaisissement est donc que le droit pénal commun et la procédure pénale commune s'appliquent au mineur qui a commis un fait qualifié d'infraction.

Het principe van een uithandengeving is dus dat het gemeen strafrecht en de gemeenrechtelijke strafprocedure van toepassing zijn op een minderjarige die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd.


2. Même si certains des délits prévus par le Code pénal pouvaient s'appliquer à certains des actes définis dans la proposition de loi, la teneur de ces délits de droit commun n'est pas la même que celle des infractions pénales visées dans la proposition (principe de légalité).

2. Zelfs indien bepaalde misdrijven zoals bepaald in het Strafwetboek betrekking zouden hebben op bepaalde handelingen zoals omschreven in het wetsvoorstel, is de misdrijfinhoud van deze gemeenrechtelijke misdrijven te onderscheiden van de misdrijfinhoud van de strafbare inbreuken zoals bedoeld in het voorstel (legaliteitsbeginsel).


Pour l'exercice de la mission et pour les pouvoirs des inspecteurs visés aux paragraphes 1 et 2, ainsi que pour le recours contre les mesures de contrainte : 1° les dispositions des articles 16.3.10 jusqu'à 16.3.22, 16.3.24 jusqu'à 16.3.27, 16.4.1 jusqu'à 16.4.17 relatives aux mesures administratives, 16.5.1 jusqu'à 16.5.4 pour ce qui concerne les frais pour l'exécution des mesures administratives et des mesures de sécurité, et 16.7.1 jusqu'à 16.7.9 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et ses arrêtés d'exécution s'appliquent par analogie pour les inspecteurs qui font pa ...[+++]

Voor de uitoefening van de opdracht en voor de bevoegdheden van de inspecteurs, bedoeld in paragrafen 1 en 2, en voor het beroep tegen de dwingende maatregelen zijn : 1° voor de inspecteurs die deel uitmaken van de dienst, bedoeld in artikel 4, § 3, 1°, de bepalingen van de artikelen 16.3.10 tot en met 16.3.22, de artikelen 16.3.24 tot en met 16.3.27, de artikelen 16.4.1 tot en met 16.4.17 met betrekking tot de bestuurlijke maatregelen, de artikelen 16.5.1 tot en met 16.5.4 wat de kosten betreft voor de uitvoering van de bestuurlijke maatregelen en de veiligheidsmaatregelen, en de artikelen 16.7.1 tot en met 16.7.9 van het decreet van 5 ...[+++]


De même, les articles 210bis du Code pénal relatif au faux en informatique ou l'article 504quater du même Code relatif à la fraude informatique, introduits dans notre Code pénal par la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique, peuvent aussi s'appliquer si les éléments constitutifs de ces infractions sont réunies.

Artikel 201bis van het Strafwetboek inzake valsheid in informatica of artikel 504quater van hetzelfde Wetboek inzake informaticabedrog, beide ingevoegd in het Strafwetboek bij de wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit, kunnen eveneens van toepassing zijn indien de constitutieve bestanddelen van die misdrijven aanwezig zijn.


L'article 3 de la loi précitée du 6 avril 2010 prévoit que dans le cas où l'exploit ne peut être signifié à la personne ou au domicile (ou, à défaut de domicile, à la résidence), l'article 38 du Code judiciaire s'applique tant en matière civile que pénale et que l'huissier de justice (y compris en matière pénale) dépose la copie à signifier sous enveloppe fermée non plus au commissariat de police mais à l'adresse du destinataire, en mentionnant, tant sur l'original que sur la copie de l'exploit concerné, la date, l'heure et le lieu où la copie de l'exploi ...[+++]

Artikel 3 van voornoemde wet van 6 april 2010 bepaalt dat in de gevallen waar de betekening van een exploot niet aan de persoon of aan de woonplaats (of aan de verblijfplaats bij gebrek aan een woonplaats) kan gebeuren, zowel in burgerlijke als in strafzaken artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en de gerechtsdeurwaarder (ook in strafzaken) de te betekenen kopie niet meer op het politiecommissariaat maar op het adres van de geadresseerde ter plaatse onder gesloten omslag achterlaat, met vermelding op zowel het origineel als het afschrift van het betreffend exploot van de datum, het uur en de plaats waar de kopie van h ...[+++]


Etant donné que la réglementation de l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, modifiée par l'arrêté royal du 18 juillet 1997, n'est pas d'ordre pénal, les principes du droit pénal ne s'appliquent pas à une matière qui ressortit au droit social.

Aangezien de reglementering van artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969, dat werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1997, niet van strafrechtelijke aard is, zijn de beginselen van het strafrecht niet van toepassing op een materie die tot het sociaal recht behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénal s'y appliquent ->

Date index: 2023-05-10
w