Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent honorer pleinement » (Français → Néerlandais) :

Au sujet spécifiquement de l’article 152 du Traité CE cité par l’honorable parlementaire, il est utile de dire que la Cour de justice a eu l’opportunité de rappeler dans une récente décision du 16 mai 2006 que si, conformément à l’article 152, paragraphe 5, l’action de la communauté dans le domaine de la santé publique doit pleinement respecter les responsabilités des États membres pour l’organisation et la prestation des services de santé et des soins médicaux, cette disposition n'exclue pas que les États membres ...[+++]

Juist ten aanzien van artikel 152 van het EG-Verdrag dat de geachte afgevaardigde aanhaalt, is het vermeldenswaard dat het Hof van Justitie er in een recente uitspraak van 16 mei 2006 aan herinnerde dat het bepaalde in artikel 152, lid 5, namelijk dat bij het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de organisatie en verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging volledig worden geëerbiedigd, niet uitsluit dat de lidstaten op grond van andere bepalingen van het Verdrag verplicht zijn hun nationale socialezekerheidsstelsel aan te passen.


Ensuite, concernant la question de la transparence et de l’ouverture - et l’on parle souvent de transparence sans pleinement saisir ou comprendre ce que cela signifie -, l’action la plus transparente que le Parlement, les institutions et la présidence puissent entreprendre est d’honorer leurs engagements.

Ten tweede, wat betreft de kwestie van de transparantie en openheid – en de mensen spreken vaak over transparantie zonder te beseffen of te begrijpen wat dat werkelijk inhoudt – kunnen het Parlement, de instellingen en het voorzitterschap geen betere blijk van transparantie geven dan hun verplichtingen na te komen.


Elles font de la continuité une condition essentielle pour que les États membres et les partenaires sociaux puissent honorer pleinement les engagements pris dans le cadre du processus de Luxembourg et que de nouveaux progrès puissent être accomplis dans l'exploitation du potentiel de croissance de l'économie communautaire, afin d'accroître le taux d'emploi et de réduire le chômage.

De richtsnoeren stellen dat continuïteit een essentiële voorwaarde is, willen de lidstaten en de sociale partners hun verplichtingen ten aanzien van het proces van Luxemburg ten volle nakomen en nog efficiënter van het groeipotentieel van de EU-economie gebruikmaken om de werkgelegenheidsgraad te verhogen en de werkloosheid te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent honorer pleinement ->

Date index: 2025-08-28
w