Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis rassurer l'honorable " (Frans → Nederlands) :

Réponse : Je puis rassurer l'honorable membre en lui confirmant qu'une procédure de notification des absences par suite de maladie ou d'accident a bel et bien été instaurée au sein du SPF Personnel et Organisation.

Antwoord : Ik kan het geachte lid geruststellen door te bevestigen dat een procedure voor het melden van de afwezigheden wegens ziekte of ongeval wel degelijk bij de FOD Personeel en Organisatie werd ingesteld.


Je puis donc rassurer l'honorable membre quant à la volonté de maintenir au bureau de Malmedy l'utilisation de la langue allemande dans les rapports avec les interlocuteurs germanophones, que ce soit à l'occasion d'une visite ou en réponse à une communication téléphonique; les mesures précitées devraient permettre de poursuivre dans cette voie.

Ik kan het geachte lid dus gerust stellen wat betreft de wil om in het bureau te Malmedy het gebruik van de Duitse taal in de betrekkingen met de Duitstalige gesprekpartners te behouden, en dit zowel ter gelegenheid van een bezoek als bij een antwoord op een telefonische oproep; de voormelde maatregelen moeten het mogelijk maken op deze weg verder te gaan.


Par ailleurs, je puis rassurer l'honorable membre : la coopération en matière de protection civile existe depuis longtemps entre la Belgique et le Luxembourg, sur base de l'accord signé à Bruxelles le 23 juillet 1970 et qui concerne, lui aussi, l'assistance mutuelle entre les deux pays en matière de protection civile.

Bovendien kan ik het geachte lid geruststellen : de samenwerking op het vlak van de civiele bescherming tussen België en Luxemburg, bestaat reeds geruime tijd op basis van het akkoord dat werd ondertekend te Brussel op 23 juli 1970 en dat eveneens handelt over de wederzijdse bijstand tussen beide landen op het vlak van de civiele bescherming.


Je puis cependant rassurer l'honorable membre et ses collègues à cet égard.

Ik kan het geachte lid en haar collega's echter geruststellen in dit verband.


2. S'il est évident que l'opérationnalité de nos unités implique une bonne discipline, je puis rassurer l'honorable membre sur ce plan : les conclusions tirées de l'étude complète sont loin d'être aussi sombres que le tableau qu'il décrit.

2. Indien het voor zich spreekt dat het operationeel karakter van onze eenheden een sterke discipline vergt, kan ik het geachte lid op dit vlak ook geruststellen : de uit de studie voorvloeiende conclusies zijn niet zo pessimistisch als hij laat doorschijnen.


Je puis rassurer l'honorable membre dans la mesure où la situation n'est pas aussi négative que le décrit sa question et où le Moniteur belge a bel et bien emprunté la voie de l'informatisation tant en ce qui concerne l'input des données qu'au niveau de l'output.

Ik kan het geachte lid geruststellen. De situatie is niet zo negatief als in zijn vraag voorgesteld wordt en het Belgisch Staatsblad zit wel degelijk op het elektronische spoor zowel wat de input van de gegevens betreft als wat de output betreft.


Je puis rassurer l'honorable membre sur le fait que le projet d'arrêté royal créant un service général d'appui policier commun aux trois services généraux de police à savoir la police judiciaire, la gendarmerie et la police communale, prévoit que le service sera dirigé de manière collégiale.

Ik kan het geacht lid verzekeren dat het ontwerp van koninklijk besluit houdende oprichting van een algemene politiesteundienst gemeenschappelijk aan de drie algemene politiediensten, te weten de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de gemeentepolitie, voorziet dat de dienst op collegiale manier zal worden bestuurd.


1. Dès l'abord, je puis rassurer l'honorable membre sur la maîtrise que le ministre des Classes moyennes conserve des politiques développées par le Fonds de Participation.

1. Ik kan het geachte lid meteen geruststellen met betrekking tot het zeggenschap dat de minister van Middenstand behoudt op het door het Participatiefonds ontwikkelde beleid.


D'emblée je puis rassurer l'honorable membre, ainsi que les membres de la Commission permanente de la police locale en ce qui concerne la prise en considération des commissaire de police/chefs de corps.

Ik kan het geachte lid zijn vrees terzake wegnemen alsook deze van de Vaste Commissie van de lokale politie voor wat betreft het in aanmerking komen van de politiecommissarissen/korpschefs.


Je puis comprendre la préoccupation de l'honorable membre mais je crois que la situation existante doit le rassurer. Pour ce qui est des questions relatives à la législation environnementale, j'invite l'honorable membre à interroger le secrétaire d'Etat à l'Environnement, Jan Peeters (Question no 106 du 30 décembre 1997).

Wat tenslotte de vragen betreft rond de geciteerde milieuwetgeving verzoek ik het geacht lid de staatssecretaris voor Leefmilieu, Jan Peeters, te contacteren (Vraag nr. 106 van 30 december 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis rassurer l'honorable ->

Date index: 2022-10-17
w