Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis difficilement m'imaginer » (Français → Néerlandais) :

Ils travaillent pour la Justice quasiment à prix coûtant et si en plus, ils doivent attendre des mois avant d'être payés, les conséquences ne sont pas difficile à imaginer.

Zij werken voor Justitie reeds tegen circa kostprijs en als de betalingen voor geleverde diensten dan nog maanden uitblijven, kan men zich de gevolgen wel voorstellen.


Si je me permets de revenir sur ce sujet, c'est parce que je puis difficilement me satisfaire de votre réponse à ma question écrite n°109 du 27 avril 2015.

Uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 109 van 27 april 2015 kan ik moeilijk aanvaarden.


Il est certes difficile d'imaginer que la situation s'améliore une fois les fonds effectivement versés.

Men kan zich nauwelijks voorstellen dat de situatie zal verbeteren als de betaling eenmaal verricht is.


Par ailleurs, l'on peut difficilement imaginer que de telles pratiques auront pour effet de créer un climat favorable en termes de concertation sociale. Pour cela j'ai demandé à la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETC) d'effectuer un contrôle dans l'entreprise concernée.

Daarom heb ik de Algemene Directie Toezicht op de Sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) opdracht gegeven om een controle uit te voeren bij de betrokken onderneming.


Le communiqué d'ING me paraît dès lors étrange, puisque j'imagine difficilement qu'un patron s'occupe personnellement d'établir des contacts pour l'installation d'une connexion wifi.

Ik vind deze mededeling daarom ook erg merkwaardig aangezien ik mij niet kan voorstellen dat een topmanager zich persoonlijk bezighoudt met het leggen van contacten voor het aanleggen van een wifi-verbinding.


Or, il est difficile d'imaginer que des données spécifiques seraient accessibles par la voie électronique sans que d'autres données, sans rapport avec les opérations fiscales en question, puissent être consultées.

Het is moeilijk voor te stellen hoe onlinetoegang tot concrete gegevens zou moeten plaatsvinden zonder dat gelijktijdig inzage mogelijk is in gegevens die geen verband houden met de btw-handeling in kwestie.


Enfin, il n'est pas difficile d'imaginer que le fait d'accepter l'accord proposé (dans sa version actuelle) pourrait conduire à accepter d'autres demandes de données commerciales, avec par exemple Skype, PayPal et d'autres entreprises du secteur de l'information et des télécommunications devenant potentiellement intéressantes pour les besoins des services répressifs.

Ten slotte is het niet ondenkbaar dat het accepteren van de voorgestelde FMDA (in de huidige vorm) kan leiden tot een hellend vlak waarbij ook de aanvraag van commerciële gegevens van bijvoorbeeld Skype, Paypal of van andere informatie-telecommunicatiebedrijven die potentieel interessant zijn voor rechtshandhavingsdoeleinden, wordt goedgekeurd.


En outre, elle estime que ce type de mesure n'a pas prouvé son efficacité dans d'autres domaines, comme le tabac, et qu'au niveau pratique, il serait difficilement imaginable que cette disposition puisse être appliquée dans les cafés.

Ze is bovendien van oordeel dat dit soort maatregel, onder meer op het vlak van tabakspreventie, zijn doeltreffendheid niet heeft bewezen en bovendien praktisch moeilijk toepasbaar is in cafés.


Il est difficile de passer en quelques mois de l’état d’urgence où les manifestations sont violemment réprimées, où les médias sont brutalement fermés, à un climat de liberté autorisant la tenue d’élections libres et démocratiques. Il est difficile d’imaginer que nous pouvons passer d’une situation où la police frappe le médiateur dans les rues de la ville à une situation où les gens peuvent librement choisir leur président.

Het is moeilijk in een paar maanden de stap te zetten van een noodtoestand waar demonstraties met geweld worden onderdrukt, waar media met brute kracht worden gesloten, naar een sfeer van vrijheid die het mogelijk maakt vrije, democratische verkiezingen te houden; het is moeilijk voor te stellen dat de stap kan worden gezet van een toestand waarbij de Ombudsman op straat door de politie in elkaar wordt geslagen naar een toestand waarin de mensen in vrijheid hun president kunnen kiezen.


Les régions rurales continueront à subir d'importantes mutations structurelles; il est donc difficile d'imaginer que le FEADER soit la seule source de financement pour leur développement et le FEDER réformé doit se concentrer davantage sur elles.

De landelijke gebieden zullen voortdurend verregaande structurele veranderingen ondergaan; derhalve is het moeilijk voorstelbaar dat het ELFPO de enige financieringsbron zal zijn voor de ontwikkeling van landbouwgebieden en dus is het noodzakelijk dat het hervormde EFRO zich meer gaat richten op landelijke gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis difficilement m'imaginer ->

Date index: 2025-05-24
w